ويكيبيديا

    "ما مجموعه خمس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un total de cinco
        
    • en total cinco
        
    Se dedicará un total de cinco sesiones a esta fase de nuestra labor. UN وسيخصــص ما مجموعه خمس جلسات لهذه المرحلة من عملنا.
    A esta etapa de la labor de la Comisión se le asigna un total de cinco sesiones. UN وسيخصص ما مجموعه خمس جلسات لهذه المرحلة من عمل اللجنة.
    La plena capacidad operacional debería lograrse a principios de 2014, con el despliegue de un total de cinco vehículos aéreos. UN وينبغي بلوغ القدرة التشغيلية الكاملة في أوائل عام 2014، بنشر ما مجموعه خمس مركبات جوية.
    Se organizaron un total de cinco talleres nacionales, regionales e interregionales de desarrollo de la capacidad que impartieron capacitación a funcionarios de 19 países en desarrollo, incluidos 10 países menos adelantados. UN ونُظم ما مجموعه خمس حلقات عمل لتنمية القدرات الوطنية والإقليمية والأقاليمية، حيث درِّب مسؤولون من 19 بلداً نامياً، من بينها 10 بلدان من أقل البلدان نمواً.
    Desde el comienzo del año, ha habido en total cinco rondas de conversaciones, de dos días de duración cada una, en Skopje. UN ومنذ بداية العام، أجري ما مجموعه خمس جولات من المحادثات مدة كل منها يومان في سكوبي.
    En este contexto se transferirá un total de cinco puestos de la División de Servicios de Tecnología de la Información del Departamento de Gestión a la nueva División de Tecnología de la Información y las Comunicaciones del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وفي هذا السياق، سيُنقل ما مجموعه خمس وظائف من شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات الكائنة في إدارة الشؤون الإدارية إلى شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إدارة الدعم الميداني.
    Se prevé que en 2009 siete miembros de la Comisión realicen una visita sobre el terreno al año a cada uno de los tres países bajo examen, además de a un país de Asia y a uno de las Américas, para un total de cinco misiones sobre el terreno. UN وفي عام 2009، من المتوقع أن تتم زيارة ميدانية واحدة يقوم بها سبعة من أعضاء اللجنة لكل بلد من البلدان الثلاثة قيد النظر، إضافة إلى بلد واحد في آسيا وبلد آخر في الأمريكيتين، أي ما مجموعه خمس بعثات.
    La Sección de Gestión de la Actuación Profesional abarcaría un total de cinco puestos, desglosados de la manera siguiente: UN 28 - وسيضم قسم إدارة الأداء ما مجموعه خمس وظائف كما يلي:
    La Sección abarcaría un total de cinco puestos, desglosados de la manera siguiente: UN 33 - وسيضم قسم دعم الرقابة ما مجموعه خمس وظائف كما يلي:
    25. De conformidad con los términos del proyecto de resolución, el Comité en cuestión celebraría un total de cinco períodos de sesiones en el bienio 2008-2009. UN 25 - وبموجب مشروع القرار، ستعقد اللجنة ما مجموعه خمس دورات في فترة السنتين 2008-2009.
    Durante el período a que se refiere el informe, representantes de alto nivel de las tres entidades se reunieron en un total de cinco ocasiones para tratar cuestiones relativas al despliegue. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، اجتمع كبار ممثلي هذه الكيانات الثلاثة ما مجموعه خمس مرات لحل المسائل المتعلقة بانتشار العملية المختلطة.
    442. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido un total de cinco casos al Gobierno. UN 442- أحال الفريق العامل إلى الحكومة، منذ إنشائه، ما مجموعه خمس حالات.
    42. El grupo de trabajo celebró un total de cinco reuniones, entre octubre de 2008 y marzo de 2009. UN 42- وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس دورات، في الفترة ما بين تشرين الأول/أكتوبر 2008 وآذار/مارس 2009.
    62. Desde el Mediterráneo Norte se informó de la existencia de un total de cinco iniciativas sinérgicas. UN 62- أبلغت بلدان هذه المنطقة عن ما مجموعه خمس مبادرات تآزرية.
    29. Hasta la fecha, se han celebrado un total de cinco talleres dirigidos a los dikgosi (jefes tradicionales) que presiden los tribunales consuetudinarios. UN 29- نُظِّم حتى الآن ما مجموعه خمس حلقات عمل لفائدة شيوخ القبائل الذين يرأسون المحاكم العرفية.
    Está previsto que la Unión del Río Mano establezca un total de cinco unidades, que se ocuparán de las fronteras entre Côte d ' Ivoire y Guinea, entre Guinea y Liberia, entre Liberia y Sierra Leona, y entre Guinea y Sierra Leona. UN ومن المتوقع أن ينشئ اتحاد نهر مانو ما مجموعه خمس وحدات تغطي الحدود بين كل من كوت ديفوار وغينيا، وغينيا وليبريا، وليبريا وسيراليون، وغينيا وسيراليون.
    Las estimaciones se basan en un total de cinco aviones: dos reactores YAK-40 de pasajeros, dos aviones de carga IL-76 y un avión de carga AN-26. UN وتستند تقديرات التكلفة الى ما مجموعه خمس طائرات ثابتة الجنــــاح تتألف من طائرتي ركاب من طراز ياك - ٤٠ وطائرتي نقل بضائع من طراز آي.
    Las estimaciones de gastos se basaban en el despliegue de un total de cinco aviones, concretamente dos aviones de pasajeros YAK-40, dos aviones pesados de carga IL-76 y un avión mediano de carga AN-26. UN ٧٢ - استندت تقديرات التكلفة الى استخدام ما مجموعه خمس طائرات ثابتة الجناحين، تتألف من طائرتي ركاب من طراز YAK-40، وطائرتي نقل بضائع ثقيلة من طراز IL-76 وطائرة نقل بضائع متوسطة من طراز AN-26.
    En total, cinco de los comunicantes pueden calificarse de receptores de cooperación técnica internacional y en las esferas de prevención del delito y justicia penal. UN وهناك ما مجموعه خمس من الجهات المجيبة يمكن وصفها بأنها جهات متلقية للتعاون التقني الدولي في ميداني منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    El Grupo de Trabajo celebró en total cinco sesiones plenarias. UN وعقد الفريق العامل ما مجموعه خمس جلسات عامة.
    205. A fin de apoyar el cumplimiento de los mandatos del Consejo de Seguridad, se requieren en total cinco aviones. UN ٢٠٥ - يلزم توفير ما مجموعه خمس طائرات ثابتة اﻷجنحة لدعم جميع ولايات مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد