ويكيبيديا

    "ما نحتاج إليه هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que necesitamos es
        
    • Lo que necesitamos son
        
    • que solo necesitamos
        
    • necesitamos un
        
    • que necesitamos es un
        
    lo que necesitamos es capacidad para responder rápidamente a los acontecimientos del mundo, flexibilidad en el programa y un debate sustantivo. UN إن ما نحتاج إليه هو القدرة على الاستجابة بسرعة للأحداث في العالم، ووجود مرونة في جداول الأعمال، وإجراء مناقشات موضوعية.
    lo que necesitamos es fomentar la confianza, la flexibilidad y la creatividad, y usted y sus cinco colegas ya han demostrado con creces estas cualidades. UN ما نحتاج إليه هو بناء الثقة والمرونة والإبداع، وقد أظهرت، يا سيدتي، أنتِ وزملاؤك الخمسة الكثير من ذلك.
    Todo lo que necesitamos es un énfasis renovado y una mayor voluntad política para hacerlo. UN وكل ما نحتاج إليه هو تجديد تركيزنا وتعزيز الإرادة السياسية للقيام بذلك.
    Lo que necesitamos son mejores condiciones y una reacción más rápida ante necesidades establecidas. UN إن ما نحتاج إليه هو شروط أفضل واستجابة أسرع للحاجات القائمة.
    lo que necesitamos es que este ambicioso Programa quede plasmado en las políticas y programas para la juventud de los países participantes. UN ما نحتاج إليه هو أن نشاهد انعكاس ذلك البرنامج الطموح في سياسات وبرامج الشباب للبلدان المشاركة.
    lo que necesitamos es revitalizarlo y revivir su potencial. UN ما نحتاج إليه هو تنشيطها وإعادة إحياء قدراتها الكامنة.
    Ahora, sé que es un poco pomposa, mi respuesta, pero es una distinción importante, porque no creo que lo que necesitamos es la formación de la sensibilidad. TED الآن، أنا أعلم أنه رد مفخم قليلاً، رَدي عليها، ولكنه تمييز مهم، لأنني لا أعتقد أن ما نحتاج إليه هو تدريب الحساسية.
    Pero puedes matar cientos, miles, miles y miles y todo el ejercito del infierno si quieres y todo lo que necesitamos es que uno, solo uno de nosotros tarde o temprano tenga lo que todos estamos esperando. Open Subtitles . ألوف وجيوش من الجحيم الى جانب ذلك وكل ما نحتاج إليه هو واحد منا
    Todo lo que necesitamos es conseguir 25 grandes para que la bola siga rodando. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو وسيلة سريعة للحصول على 25 ألف دولار لـنـبـدأ
    Todo lo que necesitamos es la firma del Rey Tierra, para ejecutar el plan. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو ختم ملك الأرض من أجل تنفيذ هذه الخطة
    "Estamos al borde de una transformación global. Todo lo que necesitamos es la indicada crisis mayor y las naciones aceptarán el Nuevo Orden Mundial. ~ David Rockefeller ~" Open Subtitles نحن على حافة تحول عالمي كل ما نحتاج إليه هو أزمة كبرى حقيقية والأمم ستقبل بالنظام العالمي الجديد ديفيد روكفلر
    Oh. Vale. Eh, bien, entonces lo que necesitamos es probar el coche. Open Subtitles حسناً، إذاً ما نحتاج إليه هو القيام بقيادة تجريبية حتى الشاطئ سيكون جيداً
    Y todo lo que necesitamos es una "cabra de escape", Open Subtitles وإذا كان كل ما نحتاج إليه هو الهروب من الماعز
    Todo lo que necesitamos es un sistema de baja presión que venga desde Canadá y que traiga aire frío y precipitación. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو نظام الضغط المنخفض من "كندا" ليسبب لنا إنفجاراً من الهواء البارد وهطول الأمطار
    Todo lo que necesitamos es un sonido de arañazos y una niña cantando en la esquina... ¶ Alrededor de la rosa Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو صوت الخدش و فتاة صغيرة في الغناء الزاوية ♪ حلقة حول روزي
    Todo lo que necesitamos es un gran, tal vez 1.500 dólares, y entonces estamos más de estas nalgas y luego podemos volver a lo de siempre. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو الف دولار، ربما 1500 دولار ومن ثم اننا خلال هذه الحدبة وبعد ذلك يمكننا العودة إلى العمل كالمعتاد
    Todo lo que necesitamos es un buen vino y esto es París. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو نبيذ جيد ونكون في "باريس
    Quizá pueda hacer algo. Todo Lo que necesitamos son unos cuantos ingredientes frescos. Open Subtitles ربما يمكنني أن أعد لك شيئاً، كل ما نحتاج إليه هو مكونات طازجة
    Todo Lo que necesitamos son firmas, y luego todo listo. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو التوقيعات، ثم يكون كل شيء جاهز
    Me han dicho que solo necesitamos uno. Open Subtitles رجلي قال كل ما نحتاج إليه هو حبة واحدة
    - Sólo necesitamos un palo, una bola y un puñado de sueños. Open Subtitles كل ما نحتاج إليه هو عصا, كرة وصندوق مليء بالأحلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد