ويكيبيديا

    "ما نعرفه هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que sabemos es
        
    • lo que sí sabemos es
        
    • Sabemos que
        
    Un hombre que, por lo que sabemos, es un pedófilo y niega el holocausto del 11 de setiembre. Open Subtitles رجل على حسب ما نعرفه هو منكر للمحرقة متحرش بالأطقال في الحادي عشر من سبتمبر
    ¡Todo lo que sabemos es que están hambrientos, y que somos su comida! Open Subtitles كل ما نعرفه هو أننا جوعى و ليس لدينا أى طعام
    Todo lo que sabemos es que era rubia, probablemente de unos 40 años y que discutió con Ludwig. Open Subtitles كل ما نعرفه هو أنها شقراء وفي الأربعينيات على الأرجح وأنها كانت تتجادل مع لودويغ
    Todo lo que sabemos es que la respuesta está en algún lugar entre cero e infinito. TED كل ما نعرفه هو أن الجواب في مكان ما بين الصفر واللانهاية.
    lo que sí sabemos es que el umbral en el procesamiento de información en una infraestructura artificial se encuentra mucho más allá de los límites del tejido biológico. TED إن كل ما نعرفه هو أن الحد النهائي على معالجة المعلومات في ركيزة الآلة يقع خارج نطاق حدود النسيج البيولوجي.
    lo que sabemos es que, si después de intentar aprender algo se priva de sueño a las personas, la capacidad de aprender se reduce drásticamente. TED ما نعرفه هو أنه، بعد أن تحاول تعلم مهمة، وتحرم الأفراد من النوم، فإن قدرتهم على تعلم المهمة تتحطم.
    lo que sabemos es que los murciélagos no son conscientes de que su colonia está haciendo esto. TED ما نعرفه هو أن الخفافيش لا تدرك أن مستعمرتها تقوم بهذا.
    lo que sabemos es que para obtener el número de conejos en la última celda debe hacerse una multiplicación... literalmente. TED ما نعرفه هو أننا نصل لمعرفة رقم الأرانب في آخر خلية عن طريق عملية مضاعفة حرفيًا
    lo que sabemos es que los corales van a ser golpeados duramente. TED ما نعرفه هو أن الشعاب المرجانية ستتأثر بشكل قوي.
    lo que sabemos es que mamá fue la única a la que no le dispararon por la espalda, ¿cierto? Open Subtitles ما نعرفه هو أن الأم هي الوحيدة التي لم تصاب من الخلف
    Es una voz distorsionada en una línea abierta. Todo lo que sabemos es lo que dijo. Open Subtitles كان صوتاً ممزوجاً على خط مفتوح كل ما نعرفه هو ما قاله
    lo que sabemos es que los océanos son fundamentales para toda la vida en la Tierra. Open Subtitles ما نعرفه هو أن المحيطات أساسية لجميع أشكال الحياة على الكرة الأرضية
    lo que sabemos es que él le disparó a uno de los suyos que no quería estar en esta situación así que me quedaré con mi opinión. Open Subtitles ما نعرفه هو أنّه قتل واحدة من قومه لم تكن تريد أن تكون في وضعه الحالي لذا سأستقرّ على رأيي
    No tenemos idea de lo que quiere, y todo lo que sabemos es que parecía, bueno, verdaderamente preocupada por esos niños. Open Subtitles إننا نعرف من هي وليس لدينا أي فكرة عما تريده وكل ما نعرفه هو أنها بدت صادقة في اهتمامها بهؤلاء الأطفال
    Así que todo lo que sabemos es que el arma fue disparada en algún lugar dentro de ese rango. Open Subtitles غذن كل ما نعرفه هو أن سلاحاً أطلق النار في مكان ما في ذاك المجال
    lo que sabemos es que cada miércoles a las dos hay una entrega programada en la parada de camiones que hay junto a la autopista. Open Subtitles ما نعرفه هو أن كل يوم أربعاء في 2: 00 هناك انزال في شاحنة توقف
    Todo lo que sabemos es que nunca se casó, tenía múltiples residencias y fue arrestado en su villa de Tuscan. Open Subtitles حتى سجنه خارج الشبكة كل ما نعرفه هو انه لم يتزوج مطلقا لديه مساكن عدة و تم اعتقاله فى فيلته بتوسكن
    Todo lo que sabemos es que un extraño atravesó nuestra mezquita... perseguido por agentes del FBI... mientras nosotros nos reuníamos para las oraciones de la mañana. Open Subtitles كلُ ما نعرفه هو إن شخص غريب ركض عبر المسجد. و يطارده عملاء المباحث الفيدرالية. بينما كنا مجتمعين لصلاة الفجر.
    Todo lo que sabemos es que esto es mentira y solo compramos mierda. Open Subtitles كل ما نعرفه هو الهراء المزيّف وبيع ذلك الهراء
    Pero lo que sí sabemos es que cuando te dio en adopción, pensó que probablemente nunca más volvería a verte. Open Subtitles ولكن ما نعرفه هو أنها حين تخلت عنك لصالح التبنّي... كانت تحت تأثير شعور بأنها ربما لن تراك ثانية على الأرجح
    [en inglés] Sabemos que Escobar compró boletos para su familia en ocho vuelos distintos que parten de Bogotá hacia diferentes destinos, como Barcelona y Toronto. Open Subtitles ما نعرفه هو أن إسكوبار قد اشترى تذاكر لعائلته على ثماني رحلات خارجة من بوغوتا تتراوح الوجهات بين برشلونة و تورونتو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد