ويكيبيديا

    "ما هو الخطأ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ¿ Qué pasa
        
    • ¿ Qué sucede
        
    • ¿ Qué ocurre
        
    • ¿ Qué hay de malo
        
    • ¿ Qué le pasa
        
    • ¿ Qué está mal
        
    • lo que está mal
        
    • ¿ Qué te pasa
        
    • ¿ Cuál es el problema
        
    • ¿ Que esta mal
        
    • ¿ Qué les pasa
        
    • ¿ Que pasa
        
    • ¿ Qué tienes
        
    • Que tiene de malo
        
    • ¿ Qué tiene de malo
        
    ¡Por Dios, Elizabeth! ¿Qué pasa contigo? Open Subtitles يحق السماء , يا إليزابيث ما هو الخطأ فيكى ؟
    ¿Qué pasa si lo aplazamos unos días? Open Subtitles أعني ، ما هو الخطأ إذا كنا تأجيله لبضعة أيام؟
    No escucho nada. ¿Qué pasa con este carrito? - ¿Tienes el freno echado? Open Subtitles لم أسمع أي شيء ما هو الخطأ في هذه العربة؟
    ¿No estás segura de qué sucede o no estás segura de dónde está la Copa? Open Subtitles لستِ متأكدة ما هو الخطأ أو أنكِ لستِ متأكدة أين أخفت امك الكأس
    ¿Qué ocurre con ese pedazo de mierda? Open Subtitles ما هو الخطأ فى تلك القطعة اللعينة ؟
    Después de todo, ¿qué hay de malo en un mundo en el que un obrero de una línea de ensamblado de iPhones no pueda ni siquiera darse el lujo de comprar uno? TED بعد كل شيء، ما هو الخطأ في عالم يكون فيه عامل على خط تجميع اي فون لا يستطيع حتى شراء واحد؟
    ¿Qué pasa con tu maldita radio? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الراديو الخاص بك سخيف، رجل؟
    ¿Qué pasa con la peluca? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الشعر المستعار الخاص بك؟
    - ¿Qué pasa con las luces? Open Subtitles ما هو الخطأ في الاضواء؟
    Cierra la puerta. ¿Qué pasa contigo? Open Subtitles أغلقْ البابَ. ما هو الخطأ فيك؟
    Pero, ¿qué pasa con Monica y Chandler? Open Subtitles ولكن ما هو الخطأ مع مونيكا وتشاندلر؟
    Estos padres tuyos que vienen a la ciudad ¿saben qué pasa contigo? Open Subtitles لذلك، وهؤلاء الآباء والأمهات التي تأتي إلى المدينة... أنها لا تعرف ما هو الخطأ معك؟
    Ya, en serio, ¿qué pasa contigo? Open Subtitles لا، على محمل الجد، ما هو الخطأ معك؟
    - ¿Qué pasa con tu arma? Open Subtitles - ما هو الخطأ في قطعة الخاص بك؟ الاسترخاء.
    ¿Qué sucede con mi ropa? Open Subtitles في هذا الزي؟ ما هو الخطأ في هندامي؟
    Lo derribaste, ¿qué sucede contigo? Open Subtitles أنت طرحته أرضا، ما هو الخطأ معك؟
    ¿Qué ocurre contigo? Open Subtitles ما هو الخطأ فيك؟
    Mira, sé que siempre quieres investigar a mis citas para saber qué hay de malo con ellos, pero al menos con Tony, Open Subtitles النظرة، أنا، أَعْرفُك يُريدُ دائماً أَنْ يَخْرجَ تواريخي وتَكتشفُ ما هو الخطأ فيهم، لكن على الأقل مَع توني،
    Los doctores ni siquiera pueden decir qué le pasa. Open Subtitles الأطباء لا يستطيع قول حتى ما هو الخطأ فيه.
    Pero hay que preguntarse siempre qué está bien y qué está mal. Open Subtitles لكن يجب على الأتباع أن يسألوا أنفسهم ما هو الصواب و ما هو الخطأ
    Conozco esta área y sé lo que está mal. Open Subtitles إنني أعرف هذه المنطقة و أنا أعلم ما هو الخطأ
    ¡Por Dios: ¿ Qué te pasa? Open Subtitles السيد المسيح، ما هو الخطأ فيك؟
    Perdona. No sé cuál es el problema. Open Subtitles أنا لا أعرف ما هو الخطأ
    no tenemos idea sabemos lo que esta mal en realidad , no , no lo sabemos. Open Subtitles ما الذي يعنيه هذا في مجال الأعمال؟ ليس لدينا أدنى فكرة نحن نعلم ما هو الخطأ
    Para contestar una pregunta básica: ¿qué les pasa a ustedes? Open Subtitles حقاً للاجابة على السؤال الاساسي ما هو الخطأ فيكم؟
    Audrey, detente ahí porque ya sé qué es lo que pasa. Open Subtitles 'م ستعمل يمنعك هناك حق. ل يعرفون بالفعل ما هو الخطأ.
    ¿Qué tienes? Open Subtitles ما هو الخطأ فيك؟
    ¿Que tiene de malo la ropa que me puse anoche? Open Subtitles ما هو الخطأ مع الملابس ارتديت الليلة الماضية؟
    Creo que te gusta formar parte de una familia. ¿Qué tiene de malo? Open Subtitles تَحْبُّ أنْ تَكُونَ جزءَ a عائلة. ما هو الخطأ في ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد