- No te preocupes, papá. Estoy siendo todo lo que puedo ser. | Open Subtitles | لا تقلق يا أبي سأكون كلّ ما يمكنني أن أكون. |
lo que puedo decirte es que ha terminado, y estás a salvo ahora. | Open Subtitles | ما يمكنني أن أخبركِ به هو إنه أنتهي وأنتِ بامان الآن |
Creo que eso es todo lo que puedo decir por ahora. | UN | وأعتقد أن هذا كل ما يمكنني أن أشير إليه في الوقت الحالي. |
Veré qué puedo hacer. Le llamaré más tarde. | Open Subtitles | دعني أرى ما يمكنني أن أقوم به سأعود إليك |
¿Quién eres para decirme qué puedo decir? | Open Subtitles | من أنت، حتى تملين علي ما يمكنني أن أقول؟ |
lo que puedo mostrarles aquí es cómo la variabilidad del movimiento evolucionará si escojo esa manera. | TED | ما يمكنني أن أريكم هنا هي كيف سيتطور تغيّر الحركة إذا اخترت هذا الطريق. |
Todo lo que puedo hacer por ahora es hacerlo sentir cómodo. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أفعله الآن أن أسكن الألم |
Adentro hablaremos de lo que puedo darles. | Open Subtitles | إننا سوف نتحدث عن ما يمكنني أن أزودكم به في الداخل |
Esperen en el auto. Veré lo que puedo hacer. | Open Subtitles | إنتظر في سيارتك و سأرى ما يمكنني أن أفعله، |
Todo lo que puedo decirte ahora mismo es que tenemos un plan. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أخبركم به الآن هو أن لدينا خطة. |
Todo lo que puedo decirte ahora mismo es que tenemos un plan. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أخبركم به الآن هو أن لدينا خطة. |
Estoy harta de escribir sobre víctimas, pero es todo lo que puedo hacer. | Open Subtitles | لقد سأمت من الكتابة عن الضحايا لكن هذا هو كل ما يمكنني أن أفعله |
La investigación del asesinato está en marcha y eso es todo lo que puedo compartir con la prensa en este momento. | Open Subtitles | التحقيق في الجرائم ، مستمر و هذا كل ما يمكنني أن أقوله للصحافة في هذا الوقت |
Pero ya estamos más allá de eso, así que... todo lo que puedo pedir es que pienses en ello. | Open Subtitles | و لكننا أكثر من ذلك الآن.. لذا كل ما يمكنني أن أسألك أن تفكر بالموضوع |
Te mantienes fuera de problemas y veré qué puedo hacer. ¿Me oyes? | Open Subtitles | أبعد نفسك عن المشاكل و سأرى ما يمكنني أن أفعل، هل تسمعني؟ |
Está bien, veré qué puedo investigar pero, en serio, Clark, a menos que tu garantía haya expirado ¿por qué no le preguntas a tu viejo padre? | Open Subtitles | حسنٌ، سأرى ما يمكنني أن أجده، لكن لمَ لا تستفسر أباك ما دمت ما تزال ابنه؟ |
De acuerdo. Veré qué puedo encontrar por mi parte. | Open Subtitles | حسناً، سأرى ما يمكنني أن أجده من ناحيتي. |
Déjame entrar en la oficina y ver qué puedo encontrar. | Open Subtitles | دعيني أدخل المكتب وأرى ما يمكنني أن أجده. |
Haré algunas llamadas, veré qué puedo averiguarte. | Open Subtitles | لذا سأقوم ببعض الإتصالات لأرى ما يمكنني أن أجده لك |
¿Qué puedo decirle? yo me baso en estudios de laboratorio, | Open Subtitles | ما يمكنني أن أقوله لك أنني طبيب مخبري بالعموم |
Nada me enorgullece más que lo que pueda contribuir a la defensa de nuestra nación. | Open Subtitles | لا شيء يجعلني فخور أكثر من ما يمكنني أن أساهم إلى دفاع أمتنا |
Eso es todo lo que tengo para mostrar Agradecimiento de mi parte y de mi familia. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكنني أن أقدمه لك كإمتنان مني ومن عائلتي |
Lo único que puedo hacer ahora es darle mi libertad para salvar la suya. | Open Subtitles | كل ما يمكنني أن أفعله حالياً هو أن أمنحك حريتي لتنقذ حريتك. |