ويكيبيديا

    "ما يهمني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • lo que me importa
        
    • lo que me interesa
        
    • lo que importa
        
    • Me preocupo por
        
    • Me preocupa
        
    • lo que a mí respecta
        
    • que me importan
        
    Todo lo que me importa, es-estas feliz con tu corte de pelo? Open Subtitles كل ما يهمني هو ما إذا كانت تروقك قصة شعرك؟
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que eso no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو أن أتأكد من عدم حدوث هذا
    Todo lo que me importa ahora es asegurarme de que no suceda. Open Subtitles كل ما يهمني الان هو التأكد من عدم حدوث هذا
    lo que me interesa es quien me dirá cómo nos perdimos esta maldita historia. Open Subtitles ما يهمني هو من منكم سيخبرني اننا كيف فوتنا هذا القصة اللعينة؟
    Todo lo que importa es que teníamos una familia y tú la destruiste. Open Subtitles كل ما يهمني هو أنني كُنت أحظى بعائلة وقُمت أنت بتدميرها
    Como siempre, Me preocupo por su seguridad. Open Subtitles كما هو دائماً يا سيدتي آمانكِ هو ما يهمني
    Aparte de lo que la bolsa dice de quien la lleva lo que Me preocupa es su oferta de apoyarlo. Open Subtitles بغض النظر عما يوحيه لنا الكيس عن شخصيته ما يهمني هو العرض الذي سيقدمونه مقابل دعمكم لهم
    En lo que a mí respecta, su programa de sexo, se puede ir al caraj...! Open Subtitles بقدر ما يهمني , جنس النساء الكامل يمكنكم وضع غطاء عليه
    No, lo que me importa de tí es que lo hagas inteligentemente. Open Subtitles كلا، ما يهمني هو انكِ تتفاعلين مع القضية بطريقة ذكية
    Saber que el tuyo los disfrutará es todo lo que me importa. Open Subtitles بما إني أعلم بأنكِ ستستمتعين بهم فهذا كل ما يهمني
    Tengo que buscar en mi corazón lo que me importa de verdad. Open Subtitles أحتاج إلى النظر إلى أعماقي ورؤية ما يهمني فعلاً.
    Se ocupó de las cosas que se caen de noche y es todo lo que me importa. Open Subtitles حسناً ، لقد اهتم بكل الأشياء التي كانت تظهر في الليل إذاً هذا كل ما يهمني
    En este punto, todo lo que me importa es satisfacer mi propia curiosidad. Open Subtitles في هذة النقطة،كل ما يهمني هو اشباع فضولي فقط
    lo que me importa y lo que debería importarme, es aparecer un lunes a una carrera que fue el domingo. Open Subtitles ما يهمني و ما يجب أن يهمكم هو أن تحضر يوم الأثنين لسباق أقيم يوم الأحد
    Pero lo que me interesa en últimas, más que el medio en el que sucedió, es el fenómeno en sí. TED ولكن ما يهمني أكثر مما حدث أخيراً، هو الظاهرة بعينها.
    lo que me interesa es el desarrollo de la mente moderna, de la evolución de la creatividad, la imaginación, el pensamiento abstracto, acerca de lo que significa ser humano. TED ولكن ما يهمني هو تطوّر العقل الحديث، وتطور الإبداع، والخيال، والتفكير المجرّد، حول ما يعنيه أن تكون إنسانا.
    Eso no importa. lo que importa es que vinieron hasta aquí. Open Subtitles هذا لا يهمني ، ما يهمني أنكم اتيتم إلى هنا
    Jim, no me importa lo que Alicia piense de mi todo lo que importa es que a ella le guste Andy eso es lo que realmente importa Open Subtitles لا أكترث ماذا تظن بي اليسا كل ما يهمني انها تحب اندي هذا هو المهم هنا
    Me preocupo por los chicos, y no quiero que pierdan su viaje de esquí. Open Subtitles ما يهمني هؤلاء الأطفال وأنا لا أريد أن أرائهم يفقدوا رحلة تزلج الخاصة بهم
    Yo no podría mucho cuidado de las personas, Barry, pero Me preocupo por ti Open Subtitles أنا قد لا يهتم كثيرا للناس، باري، ولكن ما يهمني لك.
    El hecho que le dieras esa moneda a él me dice que hay muchas razones pero sólo una que Me preocupa. Open Subtitles حقيقة أنك قدمت له العملة تقول لي إن هناك الكثير من الاسباب ، ولكن واحدا فقط ما يهمني
    En lo que a mí respecta... fue tu dedo en el gatillo el que mató a Mya. Open Subtitles ولكن ما يهمني أنه أنت المتسبب في قتل مايا
    Ya lo pensé pero me di cuenta de que en realidad quiero decir mis votos en voz alta para Steve y frente a todos los que me importan. Open Subtitles فكرت أن... ولكن بعد ذلك أدركت أنني في الواقع لا تريد أن أقول تلك الوعود بصوت عال... لستيف، أمام الناس ما يهمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد