En Taiwán y Hong Kong hay un espectáculo, un espectáculo impresionante, de teatro de la calle por las elecciones. | TED | في تايوان وهونغ كونغ، يوجد عرض، عرض مبهر وجذاب في مسرح الشارع للانتخابات. |
Caray. Eso es muy impresionante. Bien hecho. | Open Subtitles | هذا عمل مبهر للغاية عمل جيد لحظة دعيني أشغل الجهاز |
La forma en que nos has jodido a ambos, es impresionante. | Open Subtitles | خرّبت نفسك للتّو ،وجريتني معك هذا مبهر جداً |
Vaya, dos semanas sobrio, eso es impresionante. | Open Subtitles | عجباً، أسبوعين دون إحتساء الكحول هذا أمر مبهر |
De repente, me estaba volviendo casi aceptable, lo que encontré, ya saben, también fascinante. | TED | فجأة بأت أصبح مقبولة نوعا ما, والذي وجدته, كما تعلمون, مبهر ايضا |
Ves, eso es increíble para me-- el compromiso al mantenimiento de la familia en la tierra tribal de modo que cada ciclo de vida comienza y termina en la misma tierra sagrada. | Open Subtitles | هذا مبهر إليّ، الالتزام بإبقاء أفراد الأسرة في أرض العشيرة كيّما تبدأ وتنتهي كلّ دورة حياة على نفس الأرض المقدّسة. |
No, es sólo que es muy impresionante que no hayas podido escribir por tanto tiempo y volver con eso. | Open Subtitles | كلا، إنه مبهر للغاية بأن لا تؤلف شيئًا لوقتٍ طويل وتعود بهذه. |
Un acto impresionante, que de seguro enciende aún más nuestra causa. | Open Subtitles | عمل مبهر علاوه على ذلك فلقد رفعت من غاياتنا |
Tarjetas de crédito, chantaje, fraude de identidad. Bastante impresionante. | Open Subtitles | بطاقات الائتمان والابتزاز وتزوير الهوية مبهر جداً |
- Sí, yo también. Tienes un registro criminal bastante impresionante. | Open Subtitles | أجل، وأنا كذلك، حسناً، إذاً لديكِ سجل جنائي مبهر جدّاً. |
Tan impresionante que, para ser honesto, tengo preguntas. | Open Subtitles | مبهر للغاية لدرجة .. لأكون صادقًا، لديّ أسئلة. |
Antes de cortar quería decirte... que tu última transacción fue muy impresionante. | Open Subtitles | قبل ان تغادرو , أردت ان اقول ما فعلتموه مؤخرا كان مبهر جدا |
Por supuesto, habría sido más impresionante si estuvieras ardiendo y saltado por una ventana. | Open Subtitles | بالطبع، لكان مبهر أكثر إن كنت تحترق وتقفز من نافذة |
Para ser un padre ausente, tu devoción es impresionante. | Open Subtitles | مقارنة بكونك أبًا غائبًا، فإن إخلاصك مبهر. |
Parece que tienes... una cantidad impresionante de fatalidades acreditadas a ti. | Open Subtitles | ..يبدو بأن لديك سجل مبهر من الوفيّات منسوب إليك |
Vaya. Es toda una roca la que tienes ahí. | Open Subtitles | هذا , هذا باهر لديك شيء مبهر هنا |
1.000 dólares. Vaya, qué generoso. | Open Subtitles | ألف دولار، مبهر هذا كرم بالغ منّكِ |
Otro artículo que me resulta fascinante es la jarra eléctrica, y supe que no las fabrican en este país, ¿verdad? | TED | منتج اخر اجده مبهر هو الغلاية الكهربائية و ما اكتشفته انكم لا تستخدمون غلايات الشاي , في هذا البلد اليس كذالك ؟ |
increíble uso del rojo, por cierto. | Open Subtitles | استخدام مبهر للون الأحمر بالمناسبة. |
Estábamos allí de pie, hubo un flash de luz brillante y todo había desaparecido. | Open Subtitles | كنا نقف هناك , وكان هناك وميض ضوئي مبهر ثم إختفت جميعها |
Y como esta cubre al sol cada vez más, lentamente, sólo una estrecha luz del sol permanece, una deslumbrante mengua. | Open Subtitles | وبينما يزداد حجم الظل ببطئ. لا يتبقى من قرص الشمس الا هلال ضيق يحيط بالفجوة المظلمة هلال مبهر للأبصار. |
Es decir, es sorprendente lo rápido que está cambiando. | TED | حال التغير سريع جداً وهو مبهر بالفعل. |
Pero, pese a sus recientes resultados deficientes, el Japón conserva unos recursos de poder impresionantes. Su economía ocupa el tercer puesto de las economías nacionales por su tamaño y cuenta con industrias avanzadas y las fuerzas militares no atómicas mejor equipadas de los países asiáticos. | News-Commentary | ولكن على الرغم من الأداء السيئ في الآونة الأخيرة، فإن اليابان لا تزال محتفظة بقدر مبهر من موارد القوة. فهي تتمتع بثالث أضخم اقتصاد وطني على مستوى العالم، فضلاً عن الصناعات المتطورة، والقوات العسكرية التقليدية الأفضل تجهيزاً بين بلدان آسيا. |
¡Guau! De todos modos incluiré esa canción en mi película. | Open Subtitles | مبهر انا سأضع هذه الاغنيه بالتاكيد فى فيلمى المقبل |
-¡Cierra el pico! No quiero desalentarlos, lo que proponen es admirable. | Open Subtitles | لا أريد أن أثبط من همتك لأن ما تعرضه مبهر |
- No, yo... tú querías hacer algo ostentoso con el equipo. | Open Subtitles | -كلا، أنا ... أردتِ عمل شيء مبهر بالأدوات، لم ينجح. |