ويكيبيديا

    "متأخر جدا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • demasiado tarde
        
    • muy tarde
        
    • tan tarde
        
    • bastante tarde
        
    • muy retrasado
        
    • Ya es tarde
        
    • tan tardía
        
    • muy tardía
        
    La cancelación del candidato jordano se produjo demasiado tarde y no posibilitó un reemplazo. UN وجاء تخلي المشارك اﻷردني في وقت متأخر جدا فلم تتح إمكانية تعويضه.
    ¿Le ha explicado al Sr. Lansing que sus disculpas llegan demasiado tarde? Open Subtitles هل وضحت للسيد لانسنغ بأن أعتذاره أتى متأخر جدا ؟
    Si los mapas empiezan a prepararse demasiado tarde o con una planificación insuficiente, es casi seguro que no se dispondrá de todos los mapas necesarios o que se confeccionarán mapas inadecuados para el empadronamiento de zonas críticas. UN والقيام باﻷعمال الخرائطية في وقت متأخر جدا أو بتخطيط غير كافٍ سيؤدي على نحو يكاد يكون مؤكدا إلى نقص في الخرائط أو في وضع خرائط لا تكون كافية لعـد المناطـق الحرجــة.
    Es muy tarde para esto pero estoy seguro que le hicimos algo horrible a Boeun. Open Subtitles إنه متأخر جدا لهذا لكن أنا متأكّدة بإنّنا عملنا شيء مروّع إلى بويون
    Y General, sé que es muy tarde, y ustedes están obviamente muy ocupados. Open Subtitles وجنرال.. أنا أعلم انه وقت متأخر جدا ..وأنتِ من الواضح جدا
    Se recibieron algunas respuestas aunque demasiado tarde para ser distribuidas en el quinto período de sesiones. UN ووردت بعض الردود ولكن في وقت متأخر جدا مما تضرر توزيعها في دورته الخامسة.
    El tiempo apremia; actuemos antes de que sea demasiado tarde. UN لم يتبق سوى قليل من الوقت؛ فلنبدأ قبل أن نقوم بأعمالنا في وقت متأخر جدا.
    Además, se han presentado demasiado tarde para que las puedan examinar debidamente otras delegaciones. UN وعلاوة على ذلك، فقد قدمت في وقت متأخر جدا لا يسمح بالنظر فيها على النحو السليم من جانب سائر الوفود.
    La Bedoyere, los prusianos llegan tarde. demasiado tarde. Wellington está vencido. Open Subtitles البروسيون جاءوا فى وقت متأخر جدا بعد فوات الآوان , ولينجتون إنهزم
    – ¡Luke, es demasiado tarde! – ¡Vuela la compuerta! Open Subtitles – لوك، متأخر جدا – دمر الباب، أيها الصبى
    Es demasiado tarde, no puedo avisarles. Open Subtitles على كل حال، الوقت متأخر جدا. ولا أستطيع الوصول إليهم.
    Aquí, si no ves venir algo, es demasiado tarde. Open Subtitles في هذه الأجزاء، إذا كنت لا ترى أنها المقبلة، وربما هو وقت متأخر جدا.
    Es demasiado tarde para mí, pero no es tarde para ti. Open Subtitles من المتأخر جدا بالنسبة لي، ولكن ليس في وقت متأخر جدا بالنسبة لك.
    Vine apenas recibí la orden del juez, pero es demasiado tarde. Open Subtitles هيّأت الحفر حالما حصلت على الطلب، لكنّه متأخر جدا.
    Y ahora, gracias a ti, es muy tarde para salvar la panadería. Open Subtitles والأن , الفضل لك, الوقت متأخر جدا لأنقاذ مخبز الجدة.
    Creo que el único peligro que corre McCourt es el de trabajar hasta muy tarde. Open Subtitles أعتقد أن الشيئ الوحيد الخطر على ماكارت هو العمل في وقت متأخر جدا.
    Y a veces duermo casi todo el día porque me quedo despierto hasta muy tarde. Open Subtitles وأحيانا أنام تقريبا كل يوم لأنني البقاء حتى وقت متأخر جدا في الليل
    Varios funcionarios de contratación internacional permanecían en sus oficinas, trabajando hasta muy tarde o durante toda la noche. UN وكان ثمة عدد من الموظفين الدوليين يبقون في مكاتبهم للعمل حتى وقت متأخر جدا أو طوال الليل.
    Es lamentable que el proyecto de presupuesto para una misión del tamaño de la UNMISS se presente tan tarde en el período de sesiones; el orador insta al Secretario General a que se esfuerce por corregir la situación. UN وأكد أنه من المؤسف للغاية عرضُ الميزانية المقترحة لبعثةٍ بحجم بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان في وقت متأخر جدا من الدورة؛ وحث الأمين العام على بذل مزيد من الجهود لتدارك هذا الوضع.
    Era bastante tarde, así que nos quedamos en el hotel porque pensé que para qué iba a molestarte. Open Subtitles كان في وقت متأخر جدا في الليل، لذلك توجهنا إلي الفندق. فكرت بأن أزعجك في الصباح.
    - Estoy muy retrasado. - Mil dólares. Open Subtitles أهلا أنا متأخر جدا ألف دولار
    Para eso Ya es tarde. Sigue leyendo, Homer Open Subtitles متأخر جدا لهذة القاعدة تابع القرائة هومر
    A este respecto, cabe lamentar no obstante que los informes anuales del Órgano Nacional de Vigilancia de los Derechos Humanos y del Mediador de la República se hayan transmitido al Comité en fecha tan tardía y no se hayan adjuntado al segundo informe periódico (CCPR/C/101/Add.1). UN ومما يؤسف له مع ذلك في هذا الصدد أن التقريرين السنويين للمرصد الوطني لحقوق اﻹنسان ولوسيط الجمهورية قد أرسلا إلى اللجنة في وقت متأخر جدا ولم يرفقا بالتقرير الدوري الثاني )CCPR/C/101/Add.1(.
    A juicio de la delegación del Reino Unido, un síntoma del desorden consiste en la presentación, muy tardía en el proceso de negociación de los textos de consenso, de propuestas de largo alcance que extienden los límites de temas de programa concretos asignados a la Quinta Comisión por la Asamblea General. UN ويرى وفدها أن احدى ظواهر هذه الفوضى تمثلت في القيام، في طور متأخر جدا من عملية التفاوض بشأن نصوص توافق اﻵراء، بتقديم مقترحات لها أثر بعيد المدى وتكاد تشب عن نطاق البنود المحددة من جدول اﻷعمال التي أحالتها الجمعية العامة الــى اللجنة الخامسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد