Pero esto no es para siempre. Estoy seguro de que nos volveremos a ver. | Open Subtitles | هذا ليس وداعاً , أنا متأكد أننا سوف نرى بعضنا مرة أخرى |
No sé qué es aún, pero estoy seguro de que lo descubriremos, así que vamos a ponernos con ello. | Open Subtitles | لا أدري ما هو حتى الآن، لكني متأكد أننا سنجده، لهذا فل نبدأ العمل على ذلك. |
Con su cooperación, estoy seguro de que podemos confiar en el éxito de la Conferencia. | UN | أنا متأكد أننا سنتمكن، بفضل تعاونكم، من المضي قدماً نحو تتويج هذا المؤتمر بالنجاح. |
Estoy seguro que podemos encontrar un modo para que todos vivamos en armonía. | Open Subtitles | اسمعوا ، متأكد أننا سنظهر بحل يمكننا جميعنا من العيش بتناغم |
Estoy seguro que estaremos bien. Ademas, no los ves felices haciendo su trabajo? | Open Subtitles | أنا متأكد أننا سنكون بخير هل رأيتي كيف أُسعد أهل المدينة؟ |
Y como seguro que echaremos de menos ver sus rostros amigables por el despacho les permitimos teletrabajar tres días por semana. | Open Subtitles | ورغم أنني متأكد أننا سنفتقد وجهيهما البشوشين في الشركة سنسمح لهما بالعمل من المنزل 3 أيام في الأسبوع |
Hay algo que no va bien en la Secretaría, porque estoy seguro de que hemos pagado. | UN | ثمة خطأ في الأمانة العامة، لأنني متأكد أننا دفعنا. |
Estoy seguro de que estarán de acuerdo en que ningún problema importante es como este. | TED | إنني متأكد أننا جميعا متفقين أنه ما من مشكلة تستحق الحل ستكون بهذه الصورة. |
Estoy seguro de que si lo intentamos, seríamos felices. | Open Subtitles | لكني متأكد أننا لو حاولنا مرة أخرى فبإمكاننا أن نصبح سعداء |
Estoy seguro de que podremos ponerla de rabiosa actualidad. | Open Subtitles | لكن أنا متأكد أننا يمكننا أن نجعلك أكثر جمالا اليوم |
Estas seguro de que tienes que hacerlo? | Open Subtitles | إن أمسكني أبي بهذا سيقتلني هل أنت متأكد أننا سنعمل ذلك؟ |
Sí. Estoy seguro de que todos hemos visto "My Fair Lady". | Open Subtitles | نعم,أنا متأكد أننا رأينا جميعا الفبلم القديم سيدتى الجميله |
Tengo los papeles y estoy seguro de que podemos aclararlo. | Open Subtitles | لديَ كل الأوراق و هنا و أنا متأكد أننا سنجد حلاً. |
¿Estás seguro de que estamos fuera de rango? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا بعيدين عن نطاق الإشعاع؟ |
Una vez dentro, el chocolate forma una especie de cubierta dulce. Aquí tampoco podemos hablar. ¿Seguro que no pasa nada si hablamos aquí? | Open Subtitles | ما إن يدخلوا ستشكل الشوكولاتة قشرة من الحلوى لا نستطيع التحدث هنا أيضاً هل أنت متأكد أننا نستطيع التحدث هنا؟ |
seguro que ganamos la competición. | Open Subtitles | مع مجندينا الجدد و مساعدتكم أنا متأكد أننا يمكن أن ننجو من المنافسة |
¿Está seguro que vamos en la dirección correcta? | Open Subtitles | هل أنت متأكد أننا نسير في الإتجاه الصحيح؟ |
seguro que podemos hacerle un lugar a alguien que entró sin hacer ruido. | Open Subtitles | أنا متأكد أننا يمكن أن نلبي طلبك كونك دخلت بهدوء |
Pero no te preocupes. Estoy seguro que se nos ocurrirá algo. | Open Subtitles | ولكن لا تقلق أبداً أنا متأكد أننا سنأتي بحلٍ ما |
¿Estás seguro que no podemos usar a Carlos? | Open Subtitles | أنت متأكد أننا لا نستطيع استخدام كارلوس؟ |
¿Por qué no empezamos por algo con lo que estoy seguro que todos estamos de acuerdo? | Open Subtitles | لم لانبدأ مع شيء أنا متأكد أننا جميعاً نتفق عليه ؟ |