Ustedes parecen geniales. Estoy seguro que no tengo por qué estar nervioso, pero igual. | Open Subtitles | لكنكما تبدوان رائعين و أنا متأكد بأن ليس هناك شيء أتوتر بأمره |
Estoy seguro que tu madre hubiera muerto antes de dejar que eso sucediera. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن والدتك كانت لتموت قبل أن تدع ذلك يحدث |
Sí, tío. Fíate un poco. ¿Seguro que no te has quedado sin gasolina? | Open Subtitles | نعم يا رجل، لا تستخف بي. متأكد بأن الوقود لم ينفذ؟ |
BG: Estoy seguro de que mucha gente aquí se pregunta sobre tu experiencia como Ministro de Finanzas de Grecia a principios de este año. | TED | برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة. |
Estoy seguro de que podemos poner a unas 200 personas entre nosotros. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن يمكننا أن نضع المئات من الناس بيننا |
Estoy seguro de que si algo le pasara a él, estarías devastado, | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لو أي شيء حدث له ستكون منهارًا |
seguro que la buena gente de Nueva York preferiría tenerte en las calles. | Open Subtitles | انا متأكد بأن اناس الطيبون من النيويورك يودون التخلص من المشقة |
seguro que Inglaterra querrá demostrarle su gratitud. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن انكلترا ستعبر لك عن امتنانها |
¿Seguro que no lo quiere para ir a la iglesia mañana? | Open Subtitles | هل أنت متأكد بأن لا ترغب بإرتداء هذه الملابس للكنيسة غداً |
Estoy seguro que dos talentos tan perspicaces... disfrutarán trabajando juntos en Cerdeña... y eso ayudará a hacer que la cooperación anglosoviética sea una realidad. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن اثنان مثل هذه المواهب ستستمتع بالعمل سويا في ساردنيا والتي ستجعل من التعاون الإنجليزي السوفييتي حقيقة |
Estaba relativamente seguro que a Ud. lo había seleccionado bien. | Open Subtitles | لقد كنت شبه متأكد بأن اختياري لك كان صائباً |
seguro que los imbéciles con los que trata aprecian el arte. Podría ser. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن أولئك البلداء يتعاملون بإحساس عميق حول الفن |
Estoy seguro que la joven tiene sus propios amigos. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن الفتاة لديها . صديق خاص بها |
Me parece que no tenían pilas, pero seguro que no pasa nada. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر بأن سيكون عنده البطاريات، لكن أنا متأكد بأن أنه بخير. |
Sin embargo, estoy seguro de que los Estados Miembros no se dejarán engañar. | UN | ولكنني متأكد بأن الدول الأعضاء لن ينطلي عليها الأمر. |
No estoy seguro de que cada persona aquí esté familiarizada con mis fotografías. | TED | أنا لست متأكد بأن كل شخص هنا على دراية بصوري. |
Estoy seguro de que todo lo que me ha dicho es verdad, pero también sé que monsieur Langlois lo negará. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن كل شيء أخبرت بأن ني حقيقي، لكن أنا متأكد على حد سواء ذلك سيد لانجويس سينكره. |
Estoy seguro de que ningún acto de Dios, secó el manantial. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن مشكلة الينبوع لم تأتي هكذا قضاء وقدر |
Estoy seguro de que ambos comandantes aceptarán este desafío. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن كلا القادة سيرحب بمثل هذا التحدي |
Ya veo. Estoy seguro de que Maris nunca pensara buscar ahí. | Open Subtitles | أتفهم الأمر، متأكد بأن ماريس لن تفكر بالبحث هناك |
Bueno, estoy seguro de que esa mujer blanca, siente honestamente que ella lo es, y hay un montón de gente que estará de acuerdo con ella. | Open Subtitles | حسناً، وأنا متأكد بأن تلك المرأة البيضاء تكنّ الإحساس ذاته، وتشعر بأنها كذلك وهناك الكثير من الناس الذين يتفقون معها |
Estoy segura de que puede escoger a cualquiera de las doncellas del reino. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن بمقدورك إختيار أي عذراء في المملكة. |