Esta decisión nos acarreó aflicciones y dolores de cabeza porque, aunque estamos seguros de estar haciendo lo que es bueno para nosotros, siempre resulta complicado decidir la vida de los que más amas en el mundo. | Open Subtitles | قرارنا أصابنا بوجع القلب والدماغ حتى ونحن متأكّدون أن هذا أفضل لنا تقْرير المصيرِ شيء |
¿Así que estamos casi seguros que no vendrán más asesinos Tarakan? | Open Subtitles | إذاً , نحن متأكّدون جداً ليس هناك المزيد من القتله يجيئون من كل الطرق |
Bueno, estamos seguros de que conocerás al infierno... | Open Subtitles | نحن متأكّدون ستكتشف الجحيم الآن ، أليس كذلك؟ |
¿Cómo podemos estar seguros que las mejores personas están sentadas cerca de las salidas? | Open Subtitles | كَيْفَ نَكُونُ متأكّدون بإِنَّنا عِنْدَنا أفضل الناسِ يَجْلسونَ قُرْب المخارجِ؟ |
Antes de más investigación, no estamos seguros que hubo una bomba pero estamos bastante seguros. | Open Subtitles | بانتظار تحقيق آخر، نحن لسنا متأكّدين كان هناك a قنبلة لكنّنا متأكّدون جدا. |
Estamos bastante seguros de que usó el incendio como distracción para poder escapar. | Open Subtitles | إنّنا متأكّدون من استخدامه هذا الحريق كتضليل ليهرب |
¿Estamos seguros de que esto está bien? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أنحن متأكّدون أنّ هذا صائب؟ |
Están muy seguros que se relaciona con la construcción de las cloacas al lado. | Open Subtitles | هم متأكّدون أنّ ذلك مرتبط بأعمال الصّرف الصحّي في الغرفة المجاورة |
¿Estamos realmente seguros de que es Vietnamita? | Open Subtitles | هل نحن متأكّدون حتى أنه فيتنامي؟ |
No estamos seguros cuánto lo podemos mantener. | Open Subtitles | لسنا متأكّدون عن الفترة التي سيصمد فيها الحزام |
Estaban seguros que su unidad tendría el porcentaje más alto de matanza en toda la ofensiva, y tuvieron razón. | Open Subtitles | هم كانوا متأكّدون من أن وحدتك ستنال أعلى نسبة قتل ، في الهجوم اللعين - وكانوا محقين حيال ذلك |
Estamos bastante seguros que hubo un motivo. | Open Subtitles | نحن متأكّدون جدا أنه كان هناك دافع |
¿Estamos seguros que este es un buen punto de partida? | Open Subtitles | هَلْ نحن متأكّدون ان هذه بقعة جيدة؟ |
- ¿Estamos seguros de que desapareció? | Open Subtitles | هَلْ نحن متأكّدون جداً هي مفقودةُ؟ |
Estaban seguros de que era su bazo, y después de que era su hígado que él les dijo que no era y ahora están seguros de que son sus riñones. | Open Subtitles | كنتم متأكّدين أنّ الطحال كان السبب، وبعدها كنتم متأكّدين أنّه الكبد وقد أخبركم أنّه ليس كذلك، والآن أنتم متأكّدون أنّها كليتاه |
Chicos, ¿estamos seguros de que no necesita una intervención? | Open Subtitles | الرجال، نحن متأكّدون نحن لا wanna هَلْ لَهُ هذا التدخّلِ؟ |
¿Seguros que es correcta? | Open Subtitles | هل نحن متأكّدون من صحّة هذه المعلومات ؟ |
¿Estamos seguros que es la gente de Bullard? | Open Subtitles | نحن متأكّدون هو هَلْ ناس بولارد؟ |
¿estáis seguros de que es vuestro hombre? | Open Subtitles | أأنتم متأكّدون أنّه رجلكم المطلوب؟ |
"¿Seguros? ¿No puedo ayudar de otra forma?" | Open Subtitles | "متأكّدون يا رفاق أنّي لا أستطيع المساعدة بطريقة أخرى؟" |