Sólo que si viene Ud. A nuestra cita, llega un poco tarde, ¿no? | Open Subtitles | إذا كنت أتيت من أجل موعدنا فأنت متاخر قليلا أليس كذلك؟ |
- ¡Un escándalo! Espero una explicación. - Dos horas tarde y disfrazado de qué. | Open Subtitles | انا اطلب تفسيرا لهذا الامر متاخر لساعتان وتاتي الى هنا بملابس تنكريا |
Llegaste tarde, ya los tengo en mi poder. Así que cállate y escucha. | Open Subtitles | متاخر كثيرا يا هذا انهم بحوزتي بالفعل و الان اخرس واسمعني |
Ya sé que es tarde, pero necesito hablar con el coronel Niles. | Open Subtitles | الوقت متاخر و لكنى احتاج الى التحدث مع كولونيل نيلز |
Hijo, ambos sabemos que el matrimonio no es fácil. Es algo tarde para esto, papá. | Open Subtitles | ولدي , كلانا يعرف بان الزواج كان صعب هذا الخطاب متاخر , ابي |
Pero ya he llamado a la puta poli, así que es demasiado tarde. | Open Subtitles | لكني اخبرت الشرطة على ايه حال اذا , انت متاخر جدا |
La noche que Charlotte vino a casa, nos quedamos hasta tarde hablando. | Open Subtitles | الليله التي اتت فيها شارلوت للمنزل بقينا مستيقظين لوقت متاخر |
Lo que quise decir es que con Ben ahí podrás levantarte tarde. | Open Subtitles | انه بوجود بين في الانحاء يمكنك ان تنام لوقت متاخر في الصباح |
Es un poco tarde, pero tal vez Su Señoría lo pase por alto. | Open Subtitles | انت متاخر بعض الشيئ؟ لكن رُبَّمَا؟ القاضي سَيُتغاضى عن ذلك. |
No puedo quedarme hasta tarde. Debo madrugar por un negocio. | Open Subtitles | لن استطيع ان أظل بالخارج لوقت متاخر فلدى ميعاد مبكر |
Siento molestarla tan tarde... pero no volvió a casa esta noche y estoy preocupado. | Open Subtitles | أَنا آسفُ لإزْعاجك في وقت متاخر لَكنَّها لَمْ تَرْجعْ للبيت اللّيلة، و انا قَلقَ بشأنها. |
Se está haciendo muy tarde y desearía... que la entrevista sea lo más corta posible. | Open Subtitles | الوقت متاخر و اتمنى ان يتم اللقاء فى اقصر وقت ممكن |
Se está haciendo tarde. | Open Subtitles | متاخر للغايه لا اعتقد انني املك الوقت الكافي |
Ya sé que es tarde. Dígale que es Allison Jones y va a contestar. | Open Subtitles | أَعْرفُ بأنّه متاخر أخبريْه انة أليسون جونز، هو سَيَأْخذُ المكالمة |
Es demasiado tarde. No hay suficientes hombres. Iremos por la mañana. | Open Subtitles | ان الوقت متاخر, وهذا ليس كافيا يا رجل سنخرج في الصباح |
Estaré hasta tarde revisando mis notas mientras estén frescas en mi cabeza. | Open Subtitles | ساسهر لوقت متاخر لادون ملاحظاتي قبل ان انساها |
Es tarde. Tomaré un taxi hasta Gran Central y cogeré el de las 11: 10. | Open Subtitles | انه متاخر ساخذ تاكسي استطيع ان اصل الي الجراند سنترال |
Incluyendo cuando llegaste tarde y te fuiste pronto. | Open Subtitles | هذا يتضمن النوبة حيث جأت متاخر وذهبت الى المنزل مبكرا |
Llegas tarde. | Open Subtitles | انك متاخر , انا اعرف هذا ولكننى لا استطيع ان افصلك اليوم |
Atacar de cerca y de costado hace más difícil que las presas de la garza la vean hasta que es demasiado tarde. | Open Subtitles | الهجوم الضعيف ومن الجانب يصعبها على حيوان البلشون حتى يصبح الوقت متاخر جدا |
Oigan, miren, es otra vez el retrasado. | Open Subtitles | هاي, انظر انه متاخر مرة اخرى |
Lo siento, estoy atrasada | Open Subtitles | اسف انا متاخر قليلا |