Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le decian que hacer. | Open Subtitles | قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله |
¿Todavía no estarás molesto por ese pequeño contratiempo? | Open Subtitles | هههه ، أنت مازلت متضايق بسب هذه الحادثة البسيطة |
Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le seguia diciendo hacer que? | Open Subtitles | قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله |
Sé que estás enfadado, pero intenta no exagerar. | Open Subtitles | ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل |
Te ves con Bobby Ontario y no me ibas a contar nada... siento que te enojaste y me molesta y lo siento. | Open Subtitles | لقد التقيت بوبي اونتيرو وكان خياراً ان لا تخبريني انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ |
- Si está manchado el disgustado será él. - ¿Te quieres callar, por favor? | Open Subtitles | انها الحقيقه سام هل هو انا فقط , ام انهُ بدأ متضايق ؟ |
Supongo que estás incómodo por mi llegada. | Open Subtitles | أفترضُ بأنك متضايق بسبب وجودي. |
¡Primero, estaba preocupado por su esposa, ahora se preocupa de la tele! | Open Subtitles | فى البداية كان متضايق من زوجته و الان من التليفزيون |
Él está molesto porque no recibió su Andy, yo porque no recibí mi dinero y ustedes estan molestos porque... | Open Subtitles | والآن هو متضايق أنه لم يحصل عليه وأنا متضايق لأنني لم أحصل على نقودي وأنتمالأشخاصالذينضايقونيلأنّكم.. حسناً .. |
¿Qué les parece si me dan los $500... y me marcho antes de que alguien se ponga más molesto de lo que ya está? | Open Subtitles | ما يمكنني قوله أنّكم إذا أعطيتموني 500 دولار سأخرج من هنا قبل أن يكون أي شخص متضايق بأكثر من هذه اللحظة |
Espera un segundo. Estoy tan molesto por esto como Ud., | Open Subtitles | أنا متضايق منه مثلك تماما، ولكن ألا يوجد |
Entrar en detalles respecto de adónde se fue me doy cuenta ahora, fue un maldito error que ocurrió porque estoy tan molesto. | Open Subtitles | أدركت الآن أن إخباره بالمكان الذي ذهب إليه كان خطأ كبيراً وقد حدث ذلك لأنني متضايق جداً |
Lance Cummings está arrestado en San Bernadino y muy molesto contigo. | Open Subtitles | إن لانس كمبينجز محتجز في سان بيرناردينو وهو متضايق منك جداً |
Según Nancy, Charlie estaba molesto por algo del trabajo. ¿Sabes por qué? | Open Subtitles | اتعلم؟ لقد قالت نانسى امر واحد لقد كان تشارلى متضايق بسبب شىء ما فى العمل ألديك فكرة عما يمكن ان يكون؟ |
Puedo ver que estás un poco molesto pero no será lo mismo. | Open Subtitles | أرى أنّك متضايق قليلاً، لكن الأمر سيختلف. |
No va a usar el tono a menos que esté enfadado contigo. | Open Subtitles | الآن لن يستخدِمَ نبرته إلا إذا كان متضايق منكِ |
Hay que sacarlo del congelador. Quiza por eso esta tan enfadado. | Open Subtitles | أعتقدأننايجبأنندعه يخرج منالمُجَمِّديارجل, من المحتمل أن هذا هو سبب أنه متضايق طوال الوقت. |
¿Seguro que no te molesta que tenga un bebé? | Open Subtitles | أأنت متيقّن أنك لست متضايق أنّ لديّ طفل؟ |
Sólo está disgustado por los 30 o 40 pájaros chillando y cagando en su casa. | Open Subtitles | انه فقط متضايق بشأن ثلاثين،أربعين طائر صارخ الذين في منزله |
-¿Por qué estás tan incómodo? | Open Subtitles | -لماذا أنت متضايق إلى ذلك الحد؟ |
Entonces estás preocupado por no poder llegar a convertirte en una especie de bizarro robot autoconsciente. | Open Subtitles | اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟ |
Creo que el esta más triste, de lo que expresa. | Open Subtitles | أعتقد أنه متضايق أكثر بشأن كشف سره |
Sé que estás enfadado... porque Pimento parece un poco alterado... | Open Subtitles | انظر, اعلم انك متضايق لأن بيمنتو يبدو متحمسا |
¿Tienes un minuto? Quisiera hablar de algo que me incomoda decir. | Open Subtitles | مرحبا، أود أن أتحدث عن شئ أنا حقا متضايق للتحدث بشأنه |