"متضايق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • molesto
        
    • enfadado
        
    • molesta
        
    • disgustado
        
    • incómodo
        
    • preocupado
        
    • triste
        
    • alterado
        
    • incomoda
        
    Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le decian que hacer. Open Subtitles قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله
    ¿Todavía no estarás molesto por ese pequeño contratiempo? Open Subtitles هههه ، أنت مازلت متضايق بسب هذه الحادثة البسيطة
    Dijo que estaba molesto... por toda la gente que le seguia diciendo hacer que? Open Subtitles قال انه متضايق من كل الناس الذين يقولن له مالذي يفعله
    Sé que estás enfadado, pero intenta no exagerar. Open Subtitles ,أعلم أنك متضايق و لكن حاول أن لا تبالغ في ردة الفعل
    Te ves con Bobby Ontario y no me ibas a contar nada... siento que te enojaste y me molesta y lo siento. Open Subtitles لقد التقيت بوبي اونتيرو وكان خياراً ان لا تخبريني انت متضايق وانا ضايقتك, انا اسفة لقد قلت الشيء الخاطئ
    - Si está manchado el disgustado será él. - ¿Te quieres callar, por favor? Open Subtitles انها الحقيقه سام هل هو انا فقط , ام انهُ بدأ متضايق ؟
    Supongo que estás incómodo por mi llegada. Open Subtitles أفترضُ بأنك متضايق بسبب وجودي.
    ¡Primero, estaba preocupado por su esposa, ahora se preocupa de la tele! Open Subtitles فى البداية كان متضايق من زوجته و الان من التليفزيون
    Él está molesto porque no recibió su Andy, yo porque no recibí mi dinero y ustedes estan molestos porque... Open Subtitles والآن هو متضايق أنه لم يحصل عليه وأنا متضايق لأنني لم أحصل على نقودي وأنتمالأشخاصالذينضايقونيلأنّكم.. حسناً ..
    ¿Qué les parece si me dan los $500... y me marcho antes de que alguien se ponga más molesto de lo que ya está? Open Subtitles ما يمكنني قوله أنّكم إذا أعطيتموني 500 دولار سأخرج من هنا قبل أن يكون أي شخص متضايق بأكثر من هذه اللحظة
    Espera un segundo. Estoy tan molesto por esto como Ud., Open Subtitles أنا متضايق منه مثلك تماما، ولكن ألا يوجد
    Entrar en detalles respecto de adónde se fue me doy cuenta ahora, fue un maldito error que ocurrió porque estoy tan molesto. Open Subtitles أدركت الآن أن إخباره بالمكان الذي ذهب إليه كان خطأ كبيراً وقد حدث ذلك لأنني متضايق جداً
    Lance Cummings está arrestado en San Bernadino y muy molesto contigo. Open Subtitles إن لانس كمبينجز محتجز في سان بيرناردينو وهو متضايق منك جداً
    Según Nancy, Charlie estaba molesto por algo del trabajo. ¿Sabes por qué? Open Subtitles اتعلم؟ لقد قالت نانسى امر واحد لقد كان تشارلى متضايق بسبب شىء ما فى العمل ألديك فكرة عما يمكن ان يكون؟
    Puedo ver que estás un poco molesto pero no será lo mismo. Open Subtitles أرى أنّك متضايق قليلاً، لكن الأمر سيختلف.
    No va a usar el tono a menos que esté enfadado contigo. Open Subtitles الآن لن يستخدِمَ نبرته إلا إذا كان متضايق منكِ
    Hay que sacarlo del congelador. Quiza por eso esta tan enfadado. Open Subtitles أعتقدأننايجبأنندعه يخرج منالمُجَمِّديارجل, من المحتمل أن هذا هو سبب أنه متضايق طوال الوقت.
    ¿Seguro que no te molesta que tenga un bebé? Open Subtitles أأنت متيقّن أنك لست متضايق أنّ لديّ طفل؟
    Sólo está disgustado por los 30 o 40 pájaros chillando y cagando en su casa. Open Subtitles انه فقط متضايق بشأن ثلاثين،أربعين طائر صارخ الذين في منزله
    -¿Por qué estás tan incómodo? Open Subtitles -لماذا أنت متضايق إلى ذلك الحد؟
    Entonces estás preocupado por no poder llegar a convertirte en una especie de bizarro robot autoconsciente. Open Subtitles اذاً أنت متضايق أنك ستفوّت من أن تكون رجل آلي غريب الأطوار واعي ذاتياً ؟
    Creo que el esta más triste, de lo que expresa. Open Subtitles أعتقد أنه متضايق أكثر بشأن كشف سره
    Sé que estás enfadado... porque Pimento parece un poco alterado... Open Subtitles انظر, اعلم انك متضايق لأن بيمنتو يبدو متحمسا
    ¿Tienes un minuto? Quisiera hablar de algo que me incomoda decir. Open Subtitles مرحبا، أود أن أتحدث عن شئ أنا حقا متضايق للتحدث بشأنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus