Porque creemos que debido a que estamos cansados de lo que hacemos, un poco cansados, por eso sufrimos. | TED | لأننا نظن أنه لأننا متعبون نوعا من ما نفعله, متعبون قليلا, اذا نحن نعاني. |
Caballeros, sé que están cansados, pero los traje aquí por una razón. | Open Subtitles | اعرف انكم متعبون... ايها السادة ولكنني جلبتكم الى هنا لسبب |
- Sigue adelante. - Están tan cansados como nosotros. | Open Subtitles | ـ واصل السير مباشرتاً ـ إنهم متعبون و كذلك نحنُ |
Reemplacemos los guardas. Estarán cansados. | Open Subtitles | الان يجب ان تغير الحراس لابد انهم متعبون |
Me gustaría que nos hospedara porque estamos muy cansados. | Open Subtitles | نعم. أريد منك أن تعطيني غرفة .لأننا متعبون |
Pero estamos muy cansados, vacíos, marchitos. | Open Subtitles | ولكننا متعبون جداً، فارغون وليس لدينا شيء نقدمه |
Sabemos que estás cansado. Todos estamos cansados. | Open Subtitles | نحن نعلم انك متعب,نحن جميعا متعبون |
Vayan descansen un poco. Deben estar cansados. | Open Subtitles | هيا اذهبوا وارتاحوا لابد أنكم متعبون.. |
Todos estamos tan cansados. Estoy tan cansada. | Open Subtitles | أننا متعبون جداً أننى متعبه جداً |
Debéis de estar cansados. | Open Subtitles | يبدو أنكم متعبون , سوف نخبركم بالمزيد غدا |
Se aproxima una tormenta. Los hombres están cansados. Es mejor que regresemos. | Open Subtitles | ستهب العاصفة ، والرجال متعبون من الأفضل أن نعود |
- Estamos todos cansados, calmémonos. | Open Subtitles | اعتقد ان كلنا متعبون نحتاج ان نهدأ جميعا |
- Duerman, ¿sí? - Sé que todos deben estar cansados. - Hasta mañana. | Open Subtitles | يجب ان تنالوا قسطاً من النوم, أنتم متعبون حقاً |
Al llegar a la cumbre estabamos muy cansados. | Open Subtitles | كنا متعبون بما يكفي بحلول وصولنا على الحافة |
Decir que el de hoy ha sido un largo día sería exageradamente modesto y sé que todos están cansados, pero esto no ha terminado aún. | Open Subtitles | ولكن لس لدينا وقت لاستهانة به بقية اليوم اعرف بأنكم متعبون ولكن الامر لم ينتهى بعد |
Oye, los dos estamos cansados | Open Subtitles | . حسناً , انظر , اتعلم , نحن الاثنين متعبون |
Nate, los niños están cansados. | Open Subtitles | بالرياح خارج الشرق في 1 4 أميال بالسّاعة، هو حاليا نيت، الأطفال متعبون هو كان لمدة طويلة يوم |
Cogimos un taxi en el aeropuerto, estamos agotados. | Open Subtitles | وأخذنا سيارة أجرة من المطار نحن متعبون ووسخون |
Sí. Estuvieron corriendo todo el día. Están muy cansadas. | Open Subtitles | نعم, طوال النهار وهم يلعبون كانوا متعبون جداً |
Estarán exhaustos, mientras que nosotros aún estamos frescos. | Open Subtitles | إنهم مجهدون و متعبون و نحن لا زلنا نضرين |