Tal vez le interese saber que encontramos el cuerpo de su esposa hace 20 minutos en el parque estatal. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُثارُ إهتمام للمعْرِفة نحن فقط وَجدنَا جسمَ زوجتِكَ 20 دقيقة مضى في متنزهِ الولاية. |
Tal vez le interese saber que encontramos el cuerpo de su esposa hace 20 minutos en el parque estatal. | Open Subtitles | أنت قَدْ تُثارُ إهتمام للمعْرِفة نحن فقط وَجدنَا جسمَ زوجتِكَ 20 دقيقة مضى في متنزهِ الولاية. |
-Creo que lo dejaré. -El domingo, en el parque... | Open Subtitles | تعتقدُ بأنّني ساقلع الأحد، الأحد في متنزهِ ريسواي |
Dijo que estaba en el parque Lampkin, junto a una fuente para pájaros. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ أسفل في متنزهِ لامبكين مِن قِبل طاعم الطيرِ،يُراقبُ الطيورَ. |
¿Recuerdas cómo el hijo de Petchesky resultó ser el pervertido del parque Colman? | Open Subtitles | تَتذكّرُ إبن النّقيبِ Petchesky ظَهرَ منحرف متنزهِ كولمان. - نعم، شكراً. |
No tenemos tiempo para ir al parque. | Open Subtitles | نحن ما عِنْدَنا وقتُ للذِهاب إلى متنزهِ الكلبَ. |
- Sí. Quiero que me prometas nunca venir a este parque otra vez. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَعدَ لا يَجِبُ أبَداً أنْ يَجيءَ إلى هذا متنزهِ الكلبِ ثانيةً. |
Prometo nunca venir a este parque de nuevo. | Open Subtitles | أَعِدُ لا يَجِبُ أبَداً أنْ أَجيءَ إلى هذا متنزهِ الكلبِ ثانيةً. |
Te llevaba el parque Madison. Al patio de juegos. | Open Subtitles | أَخذتُك إلى متنزهِ ماديسون إلى ساحةِ اللعب |
Hay un lugar en el parque de la calle 91 donde el sendero hace una curva y hay un jardín. | Open Subtitles | هناك مكان في متنزهِ ريفرسايد بارك الشارع الحادي والتسعونِ.. حيث َ أقواس الطريقَ... وهناك حديقة |
Necesita un buen paseo en el parque. | Open Subtitles | هو سَيَحتاجُ a مَرة كاملة في متنزهِ الكلبَ. |
Sí, estamos en el parque ahora. | Open Subtitles | نعم، نعم، نحن في متنزهِ الكلبَ الآن. |
Escuche, quiero que llame al capitán, y le diga que hay un robo a mano armada en progreso en el parque industrial mountain view, ¿entendido? | Open Subtitles | إستمعْ، أُريدُك لدَعوة القائدِ، أخبرْه بأنّ هناك سرقة بقوّة سلاح مستمرّة في متنزهِ المنظر الجبلي الصناعيَ، هَلْ تَفْهمُ؟ |
¿Cómo es el parque Estatal de Melvone? | Open Subtitles | ما ذلك متنزهِ ولاية Melvone يَحْبُّ؟ |
Y él fue al parque estatal... | Open Subtitles | وهو ذَهبَ إلى متنزهِ الولاية... |
Visto por última vez en el parque Edgewater usando una camisa de polo roja y pantalones azules. | Open Subtitles | رَأى أخيراً في لِبس متنزهِ إجواتر a قميص بولو أحمرِ وملابس داخلية زرقاءِ. |
Y hay un parque directamente calle abajo para sus niños. | Open Subtitles | وهناك a حقّ متنزهِ أسفل الشارع لأطفالِكَ. |
En el parque, vas con una correa y dices: "Mi perro está allá". | Open Subtitles | لأن في "متنزهِ الكلابَ"، تَأتيُ بمقود و تقول "انه هناك بجانب الشجرةِ". |
parque Lafayette, en el monumento a Jackson. Hablaremos allí. ¿General Carrington? | Open Subtitles | في متنزهِ "جاكسن" يوجد حفل تذكاري سَنَتحدث هناك |
A propósito, estaba lloviendo en el parque acuático. | Open Subtitles | هو كَانَ يُمطرُ في متنزهِ الماءَ،_BAR_ بالمناسبة. |