ويكيبيديا

    "متنكراً" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disfrazado
        
    • disfraz
        
    • incógnito
        
    • vestido
        
    • encubierto
        
    Ya sabes, algo pequeño como para deslizarlo en tu bolsillo, y caminar fuera del museo disfrazado como policía. Open Subtitles أوتدري، شيء صغير يمكنكَ أنّ تخفيه بجيبكَ، و الخروج بهِ من المتحف، متنكراً بهيئة شرطيّ.
    No, solo le viste disfrazado igual que a mí ahora, por tu protección. Open Subtitles لا, لقد رأيته فقط متنكراً مثل الذي أرتديه الآن, لحمايتك فقط
    Se habia disfrazado de cazador para vigilar la casa de Ballon. Open Subtitles كان متنكراً في زي صياد .لمراقبة منزل بالون
    Sí. Pero es la única persona que ha podido ver bien al asesino. ¿Y si le reconoció bajo el disfraz? Open Subtitles لكنها الشخص الوحيد الذي ألقى نظرة جيّدة على القاتل، ماذا لو كان متنكراً
    Usted subirá a su barco de incógnito, fingiendo ser el cirujano. Open Subtitles ستنضم إلى سفينته متنكراً في هيئة جراح.
    Lo último que recuerdo, es que estaba en Goldstein vestido de elfo. Open Subtitles فآخر شيء أتذكره أنني كنت في قولدستن متنكراً كالأقزام
    Sí. Pero el rubito iba disfrazado de maestro. Open Subtitles إنك على حق ، و لكن الأشقر كان متنكراً فى زى المدرس
    - Fue muy estúpido morir disfrazado de alemán, ¿verdad señor? Open Subtitles كان منتهى الغباء موتى متنكراً كألمانى, أليس كذلك يا سيدى؟
    El Rey de la Tierra decidió viajar por el mundo disfrazado, y salio en camino, sólo. Open Subtitles قرر ملك الأرض, أنه يريد أن يجوب العالم متنكراً, لذا ذهب وحده
    Seguro que el cura acabaría siendo Fa'ad disfrazado. Open Subtitles ان يقيم الزفاف الكاهن ربما سيكون فؤاد متنكراً
    Tío, voy a colarme en sus oficinas centrales disfrazado como un empleado y voy a... Open Subtitles ، كلاّ، ياصاح سأتسلل إلى مقرهم، متنكراً كموظّف .. و سـ ..
    La Señora Sué era un zorro disfrazado. Open Subtitles السيدة سوي كانت ثعلباً متنكراً.
    Un sospechoso que bien podría haber sido Roger Havering disfrazado. Open Subtitles مشتبه به ممكن أن يكون السيد "روجر هايفرنغ" متنكراً
    Pero Matias fue disfrazado de corrupto y los delincuentes creyeron que estaban entre amigos. Open Subtitles لكن (ماتياس) كان متنكراً كشرطي فاسد والمجرمين ظنوا أنهم كانوا بين الأصدقاء
    De la forma más simple, por el mafioso disfrazado como conductor del tren? Open Subtitles بالطريقة السهلة, متنكراً كعامل توصيل؟
    Camina la Tierra con un ojo y un sombrero grande y un caballo de ocho patas disfrazado como un viajero a ver si de buena gente que le y está aquí ahora. Open Subtitles يمشي على الأرض بعين واحدة وقبعة كبيرة وحصان ذو 8 أرجل متنكراً في زي رحالة ليرى إن كان الناس يحبونه أو لا وهو موجود الآن هنا
    Ya se lo dijimos. El capitán Sham es el Conde Olaf disfrazado. Open Subtitles أخبرناك أن القبطان "شام" هو الكونت "أولاف" متنكراً.
    ¿Estás segura que el montaje del payaso era un disfraz y no algún tipo de fetichismo? Open Subtitles أأنت متأكدة بأن مظهر الشبح كما لو متنكراً ولم يكن نوعاً ما من الطقوس الدينية؟
    Bueno, ¿no eres justo el mejor disfraz que un monstruo jamas usó? Open Subtitles ما اجملك وحشاً متنكراً في تلك الهيئة
    Pascal, liderarás un equipo de unidades de incógnito fuera del apartamento. Open Subtitles باسكال"، ستقودين فريقاً متنكراً" بملابس مدنية خارج الشقة
    Usted subirá a su barco de incógnito, fingiendo ser el cirujano. Open Subtitles سيسافر إلى (لندن) ليُقدم هذا الجهاز للملك. ستنضم إلى سفينته متنكراً في هيئة جراح.
    Acabo de acordarme de cuando fuiste al parque vestido de Sasori. Open Subtitles ..تذكرت حينما أتيت إلى الحديقة متنكراً بزيّ سيدة العقرب
    Y luego, para asegurarme de integrarme con los homosexuales, fui de encubierto. Open Subtitles و لأتمكن من الإندماج مع المجموعة ذهبت متنكراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد