| Me saldré de libreto y pondré nervioso a Chris haciendo participar al público. | TED | سأخرج عن النص و أجعل كريس متوترا قليلاً بالسماح للجمهور بالمشاركة |
| No sé por qué estoy tan nervioso. Ni siquiera voy a jugar. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا أنا متوترا جدا مع اني لن العب |
| Está bien, ¿qué pone a un repartidor tan nervioso por los Policías? | Open Subtitles | حسنا، ما الذي يجعل الولد تسليم متوترا حول رجال الشرطة؟ |
| Es culpa mía. Veo que has estado tenso, como si pasara algo. | Open Subtitles | أنا ألوم نفسى على هذا لقد لاحظت أنك كنت متوترا كما لو أن شيئا سيحدث |
| Si bien no se han tenido más noticias de combates, la situación sigue siendo tensa. | UN | وفي حين أنه لم ترد تقارير أخرى عن القتال، لا يزال الوضع متوترا. |
| Estaba un poco estresado, sobreviví a un accidente de avión. | Open Subtitles | لقد كنت لحد ما متوترا لقد نجوت من تحطم طائرة |
| La entrevista fue muy breve y el recluso parecía estar nervioso, pero en buen estado de salud. | UN | وكانت المقابلة قصيرة للغاية وبدا السجين متوترا ولكن بصحة جيدة. |
| La entrevista fue muy breve y el recluso daba la impresión de estar nervioso, estaba delgado pero parecía gozar de buena salud. | UN | وكانت المقابلة قصيرة للغاية وبدا السجين متوترا وضعيفا ولكنه كان بصحة جيدة. |
| ¿Estás listo? Te ves un poco nervioso. | TED | هل أنت جاهز؟ تبدو متوترا قليلا |
| Me puse nervioso porque mis padres me habían encomendado que jugáramos lo más seguros y silenciosos posible. | TED | كنت متوترا لأن والدي أوصياني أن أقوم أنا وأختي بالعب بطريقة آمنة وهادئة قدر الإمكان |
| Puede darme otros 2 dólares por haberme puesto nervioso. | Open Subtitles | يمكنك أن تعطيني دولاران إضافيان لأنك جعلتني متوترا |
| No estás muy seguro. Incluso pareces un poco nervioso. | Open Subtitles | . و أنت غير واثق نوعا ما . حتى أنك تبدو متوترا قليلا |
| Estaba tan nervioso que eructé y escupí al mismo tiempo. | Open Subtitles | كنت متوترا جدا حيث أني قمت بالضراط بنفس الوقت |
| Se supone que esté aquí, pero no está, y eso me pone nervioso sobre estar aquí. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هنا ، ولكنه ليس هنا و هذا يجعلني متوترا بسبب التواجد هنا |
| Sabes, estaba un poco nervioso, la forma en que me describiste al aire. | Open Subtitles | هل تعلمون لقد كنت متوترا قليلاً بالطريقه التي وصقتيني بها على الهواء |
| No se ponga nervioso, Homer. Este público es fantástico. | Open Subtitles | ليست هناك حاجة لتكون متوترا يا هومر فهذا جمهور رائع هنا |
| Está bien estar nervioso. | Open Subtitles | مرحبا بكم في نيويورك لا بأس من أن تكون متوترا |
| - Estás muy nervioso. - No. Estoy tenso. | Open Subtitles | توتروك هذا جعلني متوترا انا لست بمتوتر بل مشدود |
| Un poco tenso, como cuando un examen no resulta como esperaba. | Open Subtitles | كان متوترا مثل انك تنتظر نتائج ولم تظهر كما تريد |
| Que no quiere revelar cosas personales sobre los hábitos sexuales de mi ex novia no me convierte en una persona tensa. | Open Subtitles | فقط لأنني لا احب الكلام عن التفاصيل الشخصيه حول عادات صديقتي السابقة الجنسية لكن هذا لا يجعلنى متوترا |
| Estaba estresado, agotado, un poco paranóico pero no tenía tendencias suicidas. | Open Subtitles | كان متوترا, مرهقا, وربما مصاب بجنون الاضطهاد, ولكن ليس انتحاريا |
| Estaba un poco nerviosa pero al final aguanté porque pensé que era algo bueno que se dieran cuenta de lo que hacíamos. | TED | كنت متوترا قليلا، لكني استمررت رغم ذلك، لكن أحسست أن الأمر جيد لكي يلاحظوا العمل الذي نقوم به. |
| Solo calme sus nervios y dígale a Bella cómo se siente. | Open Subtitles | فقط لا تكن متوترا وأخبر بيل كيف تشعر تجاهها |
| Aunque las autoridades locales han logrado controlar la situación, ésta se mantiene tensa. | UN | ومع أن السلطات المحلية استطاعت السيطرة على الموقف، لا يزال الوضع متوترا. |