¿Y cuánto tiempo preparaste tu discurso de "no eres lo suficientemente buena"? | Open Subtitles | و منذ متى و أنتِ تُعدّين لخطبتكِ الغير جيّدة تلكَ؟ |
Tiene marcas de ligaduras en las muñecas, y es imposible decir cuánto tiempo llevaba desaparecido. | Open Subtitles | لديه علامات تقييد على رسغيه و يستحيل تقدير منذ متى و هو مفقود |
¿Cuánto tiempo llevaba el señor Waterman en su casa, señora Wild? | Open Subtitles | منذ متى و السيد واترمان يقيم فى بيتك يا سيدة وايلد ؟ |
Los modelos matemáticos nos dicen exactamente cuándo y por qué esto es posible. | TED | النماذج الرياضية تقول لنا بالضبط متى و لماذا يكون هذا ممكنا. |
¿Cuánto tiempo llevo así? | Open Subtitles | و من سيعرف؟ منذ متى و كلّ هذا الأمر يحدث؟ |
No es fácil hacer esta pregunta sin que parezca estúpida, pero ¿cuánto tiempo lleva usted por aquí? | Open Subtitles | ليس من السهل طرح هذه الأسئلة دون أن أبدو كالأحمق لكن منذ متى و أنت موجودة ؟ |
¿Hace cuánto tiene esa tos, Sr. Humbert? Estoy bien, gracias. | Open Subtitles | منذ متى و أنت لديك هذا السعال يا سيد همبرت ؟ |
Tienes el aspecto de alguien que dio un buen paseo. ¿Cuánto tiempo llevas perdido? | Open Subtitles | اتخذ منعطفاً خاطئاً دون أن يعرف منذ متى و أنت هنا؟ |
¿Cuánto hace que llevas esta doble vida? | Open Subtitles | منذ متى و انت تحيي هذه الحياةِ المزدوجة؟ |
- Yo no estuve en la guerra del Golfo. - ¿Cuánto hace que no se siente bien? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
- Yo no estuve en la guerra del Golfo. - ¿Cuánto hace que no es usted el mismo? | Open Subtitles | أنا لم أذهب أبدا لحرب الخليج إذا ، منذ متى و أنت تشعر بهذه التغيرات ؟ |
¿Cuánto llevas viviendo con esa muñeca de cuerda que conocí? | Open Subtitles | لا أعرف. منذ متى و أنت تعيش مع تلك المرأة |
No me puedo creer que existan. ¿Cuánto llevan en esto? | Open Subtitles | لا أصدق وجودكم يا رفاق، منذ متى و أنتم تفعلون هذا؟ |
- Sí. ¿Hace cuánto que vivimos en esta calle? | Open Subtitles | منذ متى و نحن نعيش في هذا الشارع دون أن نقيم تجمعاً كبيراً |
¿Hace cuánto están deshabitadas las unidades? | Open Subtitles | منذ متى و كان أحدهم يقطن في تلك الوحدات؟ |
Ayuda saber cuándo y dónde te van a atacar, señor. | Open Subtitles | انه لمفيد بالتاكيد ان تعرفوا متى و اين ستهاجمون |
Tenlo listo para mañana a estas horas. Ya te diré cuándo y dónde. | Open Subtitles | جهزها غدا فى مثل هذا الموعد و سوف أخبرك متى و أين |
¿Cuanto tiempo estuvo usted alla afuera? Aqui. Tengo algo de beber | Open Subtitles | منذ متى و أنتم فى الخارج هناك هل كان معكم أى شىء تشربوه؟ |
Claro que lo haras, hazme saber cuando y donde y estaremos ahí. | Open Subtitles | بالتأكيد ستفعل، دعني أعلم متى و أين يكون الرجال هناك |
Soy yo quien manda ahora aquí, y decide quién se va, dónde y cuándo. | Open Subtitles | والآن أنا في القيادة هنا و أنا أقول من سيغادر .و متى و إلى أين |
¿Por cuánto tiempo tuviste esa valija llena de armas hasta que decidiste que el resto necesitábamos saberlo? | Open Subtitles | منذ متى و أنت معك حقيبة الأسلحة قبل أن تقرر إعلامنا بأمرها؟ |
Pero no dije cuándo ni qué ruta tomar. | Open Subtitles | و لكني لم أقل متى و لم أقل أي طريق ستأخذونه |
Bastante. ¿ Hace tiempo que conoce a Mitch ? | Open Subtitles | يكفى ذلك ، منذ متى و أنت تعرف " ميتش " ؟ |