Si, pero era como yo, Educado, sofisticado. | Open Subtitles | نعم,ولكنه كان مثلي تماما تعليم عالي,مثقف |
Cuanto más protestaba Tamara, más me daba cuenta de que... ella quería tener el baile perfecto, como yo. | Open Subtitles | كلما احتجت تمارا أكثر، كلما علمت أنها تريد الحصول على حفل التخرج المثالي مثلي تماما |
Y vi en sus ojos que ella era una madre, como yo. | TED | ورأيت في عينيها انها كانت ام مثلي تماما |
Supongo que eres un condenado, como yo. | Open Subtitles | أظنك يا صاح محكوم عليك بالمؤبد، مثلي تماما |
Usa el gel de baño Ham para oler... Igual que yo. ¡Me encanta! | Open Subtitles | استعمل عطر هام , تحصل على رائحة مثلي تماما , اعجبني |
Pasta de los locos, un àtico lujoso en N.Y una gran casa de campo, y un tío como yo. | Open Subtitles | سأحصل على مال كثير من المجانين و أشتري لنفسي بيت في المدينة و بيت كبير في الريف و رجل مثلي تماما |
Y además, tú quieres saber por qué esa cosa es tan mala, tanto como yo. | Open Subtitles | و أنت كذلك تريد معرفة نهاية الأمر مثلي تماما |
César... ha sido generoso con el pueblo porque ama a la gente como yo. | Open Subtitles | سيزر كَانَ كريمَ إلى الناسِ لأن يَحبُّ الناس مثلي تماما. |
-Pensaste lo mismo. Estás tan asustado como yo. | Open Subtitles | انتى اعتقدتي الامر نفسة انتى خائفة مثلي تماما |
Estados Unidos está lleno de gente buena que quiere vivir en paz, para coexistir juntos, como yo. | Open Subtitles | شغل امريكا مع الناس التي تريد العيش بسلام للتعايش بالجنة مثلي تماما |
Wesley Crusher tiene una memoria eidética como yo. Que coincidencia. | Open Subtitles | ويزلي كراشر لديه ذاكرة تخيلية مثلي تماما |
Llevas todo en la cabeza, como yo. | Open Subtitles | انت لست مرحة انت تفكرين كثيرا مثلي تماما |
Yo estaba en el backstage una noche, y la apertura fue de un chico como yo. | Open Subtitles | كنت في الكواليس بإحدى الليالي, والعرض الافتتاحي كان لشاب مثلي تماما. |
Hay un montón de cirujanos en San Francisco tan cualificados como yo para hacerlo. | Open Subtitles | هناك العديد من الجراحين في "سان فرانسيسكو" مؤهلين مثلي تماما للقيام بذلك. |
Bueno, puedes intentar ser un buen burócrata y renegar de tus impulsos, pero sabes que eres tan incapaz de olvidarte de este caso como yo. | Open Subtitles | حسنا، يمكنك المحاولة لتكوني بيرقراطية جيدة وصغيرة واكبحي دوافعك، لكنك تعلمين أنك غير قادرة على السماح لهذا أن يمضي مثلي تماما. |
Eres zurda como yo. | Open Subtitles | أنتي تستعملين يدك اليسري مثلي تماما أتعرفين ماذا يعني ذلك؟ |
Así que, o correr a Harvey y le digo su pequeña historia de dolor, o ir a trabajar preparando para Folsom, como yo. | Open Subtitles | إما بإمكانك الذهاب إلى هارفي و أخبره عن حكايتك السخيفة أو أذهب إلى العمل لتحضير لـ فولسوم , مثلي تماما ً |
Tu padre estaría tan orgulloso como yo. | Open Subtitles | كان والدك ليفتخر بك مثلي تماما |
Sabes tan bien como yo que ese hombre es pájaro de mal agüero. | Open Subtitles | تدركين مثلي تماما أن هذا الشخص يمثل أخبارا غير سارة |
Y me imaginaba otra niña Igual que yo en botas de agua rojas. | Open Subtitles | و أتخيل فتاة صغيرة أخرى مثلي تماما في حذاء عال أحمر |
Limpiarás pescado y calamares. Igual que yo. | Open Subtitles | يمكنك تنظيف الأسماك والحبار، مثلي تماما! |
Claro, ahí lo tienes. Superficial, igual a mí. | Open Subtitles | ها أنتِ ذا، ترين، إنه سطحي، مثلي تماما. |