ويكيبيديا

    "مجال الإحصاءات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • materia de estadísticas
        
    • la esfera de las estadísticas
        
    • materia de estadística
        
    • el ámbito de las estadísticas
        
    • la esfera de la estadística
        
    • sobre estadísticas
        
    • el ámbito de la estadística
        
    • el campo de las estadísticas
        
    • relación con las estadísticas
        
    • estadísticas de
        
    • sobre las estadísticas
        
    • materia estadística
        
    • alcance de las estadísticas
        
    • lo que respecta a las estadísticas
        
    • estadísticas en condiciones
        
    La UNESCO está a la vanguardia en materia de estadísticas de género sobre la participación de las mujeres en la educación en ciencia y tecnología. UN وتعتبر اليونسكو المنظمة الرائدة في مجال الإحصاءات الجنسانية حول مشاركة المرأة في التعليم العلمي والتكنولوجي.
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) sobre los acontecimientos recientes y los planes para el futuro en materia de estadísticas agrarias UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير منظمة الأغذية والزراعة عن أحدث التطورات في مجال الإحصاءات الزراعية والخطط المقبلة
    Las primeras recomendaciones en la esfera de las estadísticas industriales se formularon en 1953 y se revisaron en 1960, 1968 y 1983. UN وفي مجال الإحصاءات الصناعية وضعت توصيات للمرة الأولى في عام 1953 ونُقحت في السنوات 1960 و 1968 و 1983.
    Se prevé que el Grupo de Trabajo entre secretarías se mantenga en estrecho contacto particularmente con los grupos de ciudades que prevean publicaciones en la esfera de las estadísticas económicas. UN ويتوقع الفريق العامل أن يظل على صلة وثيقة خاصة مع تجمعات المدن التي تخطط لإصدار منشورات في مجال الإحصاءات الاقتصادية.
    En su 27º período de sesiones, la Comisión siguió examinando la cooperación técnica en materia de estadística. UN واصلت اللجنة، في دورتها السابعة والعشرين، استعراضها للتعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    El Estado Parte señala también los esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus distintos órganos. UN وأشارت الدولة الطرف أيضا إلى الجهود التي تبذلها وزارة الداخلية الاتحادية والأجهزة التابعة لها في مجال الإحصاءات.
    Principio 10. La cooperación bilateral y multilateral en la esfera de la estadística contribuye a mejorar los sistemas de estadísticas oficiales en todos los países. UN المبدأ 10: التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف في مجال الإحصاءات يسهم في تحسين نظم الإحصاءات الرسمية في جميع البلدان.
    Lista de publicaciones de la División de Estadística de las Naciones Unidas sobre estadísticas sociales UN قائمة منشورات الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة في مجال الإحصاءات الاجتماعية
    Este componente también abarca actividades de cooperación técnica encaminadas a desarrollar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística en materia de estadísticas industriales. F.20. UN ويشتمل هذا المكوّن أيضا على أنشطة تعاون تقني لبناء قدرات مكاتب الإحصاء الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.
    Proyectos de cooperación técnica en materia de estadísticas industriales en cinco oficinas nacionales de estadística como mínimo; UN ● تنفيذ مشاريع للتعاون التقني في مجال الإحصاءات الصناعية في ما لا يقل عن خمسة مكاتب إحصائية وطنية؛
    Proyectos de cooperación técnica en materia de estadísticas industriales; UN ● مشاريع تعاون تقني في مجال الإحصاءات الصناعية؛
    El informe presenta un panorama general de las actividades recientes en materia de estadísticas industriales realizadas a petición de la Comisión. UN ويقدم التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي نُفذت مؤخرا في مجال الإحصاءات الصناعية استجابة لطلبات اللجنة.
    El objetivo especial de esos proyectos será la creación de capacidad local en la esfera de las estadísticas sobre la educación y en la supervisión del aprendizaje. UN وستركز هذه المشاريع بصفة خاصة على بناء القدرة المحلية في مجال الإحصاءات التعليمية، وفي رصد الإنجاز التعليمي.
    La Comisión tal vez desee examinar las actividades en curso y los planes futuros en la esfera de las estadísticas de salud presentados por la Organización Mundial de la Salud. UN وقد تود اللجنة استعراض الأنشطة الراهنة والخطط المستقبلية في مجال الإحصاءات الصحية التي قدمتها منظمة الصحة العالمية.
    :: Promover la armonización, la coordinación y el establecimiento de prioridades en la esfera de las estadísticas de la salud. UN :: تشجيع المواءمة والتنسيق وتحديد الأولويات في مجال الإحصاءات الصحية.
    Informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del papel de las comisiones regionales en materia de estadística UN تقرير اﻷمين العام عـن تعزيز دور اللجان اﻹقليمية في مجال اﻹحصاءات
    La Comisión tendrá a la vista un informe acerca de los principios rectores sobre buenas prácticas relativas a la cooperación técnica en materia de estadística. UN سيعرض على اللجنة تقرير بشأن بعض المبادئ التوجيهية من أجل الممارسات الجيدة في التعاون التقني في مجال اﻹحصاءات.
    El Estado Parte hace referencia también a esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus órganos subsidiarios. UN وتشير الدولة الطرف أيضا إلى بذل جهود في مجال الإحصاءات من جانب وزارة الداخلية الاتحادية والهيئات التابعة لها.
    El Estado Parte señala también los esfuerzos realizados en el ámbito de las estadísticas por el Ministerio Federal del Interior y sus distintos órganos. UN وأشارت الدولة الطرف أيضا إلى الجهود التي تبذلها وزارة الداخلية الاتحادية والأجهزة التابعة لها في مجال الإحصاءات.
    Principio 10. La cooperación bilateral y multilateral en la esfera de la estadística contribuye a mejorar los sistemas de estadísticas oficiales en todos los países. UN المبدأ 10: التعاون الثنائي والمتعدد الأطراف في مجال الإحصاءات يسهم في تحسين نظم الإحصاءات الرسمية في جميع البلدان.
    Este comité presentó varias recomendaciones, entre ellas, la preparación de un curso internacional sobre estadísticas vitales y de salud. UN وقدمت اللجنة عدة توصيات، منها إعداد دورة تدريبية دولية في مجال الإحصاءات الحيوية وإحصاءات الصحة.
    Al mismo tiempo, la Comisión debe ocuparse cada vez más de cuestiones nuevas y emergentes en el ámbito de la estadística. UN وفي الوقت ذاته، تزداد الحاجة إلى قيام اللجنة بمعالجة القضايا الجديدة والناشئة في مجال الإحصاءات.
    Los métodos electrónicos de reunión de datos se utilizan de manera cada vez más generalizada en el campo de las estadísticas sobre ciencia, tecnología e innovación. UN وأصبحت الأساليب الإلكترونية لجمع البيانات أكثر انتشاراً في مجال الإحصاءات المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا والابتكار.
    La misión colaboró con el personal nacional en la formulación de una propuesta en la que convinieron todos los asociados y que se está utilizando como referencia para proporcionar asistencia en relación con las estadísticas de agricultura. UN وعملت البعثة مع موظفين وطنيين لإعداد اقتراح حظي بموافقة جميع الشركاء، ويجري استخدامه مرجعاً لتقديم المساعدة في مجال الإحصاءات الزراعية.
    30. Corea lleva a cabo una considerable e interesante labor sobre las estadísticas relativas al género y la TIC. UN 30- تقوم كوريا بإنجاز عمل جوهري وهام في مجال الإحصاءات الجنسانية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Habida cuenta de sus ventajas comparativas en esta esfera, es apropiado que cooperen en materia estadística. UN وبالنظر إلى تمتعها بميزة نسبية في هذا المجال، من الملائم أن تتعاون اللجان في مجال الإحصاءات.
    c) Respaldó la propuesta de la División de Estadística de las Naciones Unidas de celebrar, en colaboración con el Grupo de Siena sobre estadísticas sociales, una reunión de un grupo de expertos sobre la determinación del alcance de las estadísticas sociales; UN (ج) أقرت اقتراح الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عقد اجتماع فريق خبراء بشأن تحديد مجال الإحصاءات الاجتماعية، وذلك بالتعاون مع فريق سيينا للإحصاءات الاجتماعية؛
    Mejor desempeño de las oficinas nacionales de estadística en lo que respecta a las estadísticas industriales. UN تحسّن أداء المكاتب الإحصائية الوطنية في مجال الإحصاءات الصناعية.
    b) Reunión de un grupo especial de expertos en estadísticas en condiciones de alta inflación. UN )ب( اجتماع واحد لفريق خبراء مخصص لمعالجة ارتفاع معدل التضخم في مجال اﻹحصاءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد