ويكيبيديا

    "مجال البحوث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de investigación
        
    • la investigación
        
    • de investigaciones
        
    • la esfera de las investigaciones
        
    • de investigadores
        
    • los investigadores
        
    • sobre investigación
        
    Estos temas y principios se verán complementados con actividades intersectoriales de investigación y promoción. UN وتُستكمل هذه المواضيع والمبادئ بأنشطة جامعة في مجال البحوث والدعوة إلى المناصرة.
    Descripción: programa de becas de investigación en el Wilson Center para expertos y periodistas dedicados a investigación sobre medios de comunicación. UN الوصف: برنامج للزمالات. ويقدم منحا للبحث في مركز ويلسون للباحثين وللصحفيين العاملين في مجال البحوث المتعلقة بوسائط اﻹعلام.
    Elabora y ejecuta proyectos multisectoriales y sectoriales de investigación y capacitación para el adelanto de la mujer africana; UN وضع وتنفيذ المشاريع القطاعية والمشاريع متعددة القطاعات في مجال البحوث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اﻷفريقية؛
    Australia ha establecido asimismo una cooperación para la investigación a nivel internacional, regional y bilateral. UN كما تشارك استراليا في التعاون في مجال البحوث على المستويات الدولية واﻹقليمية والثنائية.
    Se subrayó la función especial de la investigación y de la cooperación tecnológica y científica; UN وقد سُلطت اﻷضواء على الدور الخاص للتعاون في مجال البحوث وللتعاون التكنولوجي والعلمي؛
    Sistemas de información geográfica en el Centro de investigación Agrícola UN نظم المعلومات الجغرافية في مجال البحوث الزراعية
    Las nuevas tecnologías pueden contribuir a fomentar redes de investigación más estrechas y aumentar la cooperación. UN ويمكن للتقنيات الجديدة أن تساعد على تعزيز التعاون الوثيق بين الشبكات العاملة في مجال البحوث.
    Los asistentes letrados ayudan a los jueces y fiscales en su labor de investigación y redacción de cuestiones jurídicas. UN ٨ - ويقوم المساعدون القانونيون بمساعدة القضاة والمدعين العامين في مجال البحوث المتصلة بالمسائل القانونية وصياغتها.
    Esa labor la realiza Bobi Pirseyedi, becario de investigación visitante de Finlandia. UN ويتولى إنجاز هذا العمل حاليا زميل زائر من فنلندا في مجال البحوث هو بوبي بيرسييدي.
    Para ello, deberá empeñarse más en las actividades de investigación. UN لكي تفعل ذلك، إلى أن تبذل مزيد من الجهد في مجال البحوث.
    En 1994, se formó la Confederación de Sindicatos de Jamaica, lo que permitió que el Centro se dedicara a su función de investigación. UN وفي عام 1994، تأسس اتحاد نقابات العمال في جامايكا، مما سمح لمركز تنمية البحوث المشترك بالتركيز على دوره في مجال البحوث.
    El acuerdo de colaboración para la investigación se ha renovado para otro período de dos años y se han fijado nuevos objetivos para el programa de investigación. UN وقد جُدد اتفاق التعاون في مجال البحوث لفترة أخرى مدتها سنتان مع إعادة توجيه برنامج البحوث.
    La ordenación de sus recursos se basaba en la investigación nacional y la cooperación y el asesoramiento en materia de investigación regional del Consejo Internacional para la Exploración del Mar. UN أما إدارة مواردها فـتستند إلى البحوث المحلية، والتعاون في مجال البحوث الإقليمية، ومشورة المجلس الدولي لاستكشاف البحار.
    * Una mayor comprensión de cuáles son las prácticas aceptadas en la investigación; UN :: تعزيز فهم ما يمثل دائرة الممارسات المقبولة في مجال البحوث
    Por consiguiente, la vigilancia se centra en las actividades, las instalaciones y el equipo para la investigación, elaboración, ensayo y producción de los misiles no prohibidos del Iraq. UN وتبعا لذلك، يركز الرصد على أنشطة العراق ومرافقه ومعداته في مجال البحوث والتطوير والاختبار والانتاج.
    En este contexto, es importante subrayar la necesidad de realizar esfuerzos especiales en la investigación educativa para promover el desarrollo. UN ومن المهم في هذا السياق أن نؤكد على ضــرورة بذل جهود خاصة في مجال البحوث التعليمية للنهوض بالتنمية.
    Varios Estados Partes tienen un número escaso de mujeres en puestos directivos, sobre todo en el sector privado, mientras que en otros la participación de la mujer en el sector universitario, es baja especialmente en la investigación. UN وفي بعض الدول اﻷطراف، لا يوجد إلا عدد قليل من النساء في المناصب اﻹدارية، ولا سيما في القطاع الخاص، بينما تنخفض في دول أخرى مشاركة المرأة في القطاع اﻷكاديمي، وبخاصة مجال البحوث.
    Así sucede en el ámbito de la investigación y de la capacitación de especialistas y líderes en todos los campos. UN ويصدق هذا سواء على مجال البحوث أو على مجال تدريب اﻹخصائيين والقادة في جميع المجالات.
    Puede recurrirse también a otro tipo de alianzas para la investigación como las que existen en América. UN كما يمكن أن تستخدم أيضا الائتلافات اﻷخرى القائمة في مجال البحوث مثل الشراكات المعمول بها في اﻷمريكيتين.
    También atribuye importancia a la cooperación orientada al perfeccionamiento y difusión de la tecnología mediante el desarrollo de los recursos humanos y la cooperación en materia de investigaciones. UN وتولي، أيضا، أهمية للتعاون في تحسين التكنولوجيا ونشرها من خلال تنمية الموارد البشرية والتعاون في مجال البحوث.
    Aunque este porcentaje se ha reducido algo en relación con el PIB de años anteriores, la inversión en la esfera de las investigaciones ha aumentado considerablemente desde 1999. UN وعلى الرغم من أن هذه النسبة المئوية من الناتج القومي الإجمالي انخفضت بعض الشيء بالمقارنة مع السنوات السابقة، فإن الاستثمار في مجال البحوث ارتفع ارتفاعاً لا يستهان به منذ عام 1999.
    También se prestó apoyo al examen de cuestiones de investigación y se facilitó el intercambio de información entre expertos, autoridades y representantes de la comunidad internacional de investigadores organizando una reunión paralela sobre necesidades de investigación en el marco de la Convención. UN كما دعم النظر في القضايا المتعلقة بالبحوث ويسر تبادل المعلومات بين الخبراء وصانعي القرار وممثلي أوساط البحوث الدولية بتنظيم نشاط جانبي بشأن احتياجات الاتفاقية في مجال البحوث.
    Las alianzas internacionales de investigación deben promover el intercambio de experiencias e instrumentos entre los investigadores, los organismos que financian la investigación y los encargados de formular políticas. UN وينبغي أن تعزز الشراكات الدولية في مجال البحوث تبادل الخبرات والأدوات بين الباحثين ووكالات تمويل البحوث وصناع السياسات.
    :: Poner en marcha una iniciativa sobre investigación y desarrollo centrada en las interacciones y las interdependencias entre los sistemas social, económico y ambiental. UN :: القيام بمبادرة في مجال البحوث والتنمية تركز على أوجه التفاعل والترابط بين النظم الاجتماعية والاقتصادية والبيئية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد