Reafirmando que el desarrollo de la capacidad en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo en los países en desarrollo debe seguir siendo una de las cuestiones prioritarias del programa de las Naciones Unidas, | UN | وإذ تؤكد من جديد أن بناء القدرات في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية في البلدان النامية ينبغي أن يظل من القضايا ذات اﻷولوية في جدول أعمال اﻷمم المتحدة، |
Las Naciones Unidas han prestado una valiosa asistencia, en particular por medio del proyecto interregional de cooperación técnica para incrementar la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | وتقدم اﻷمم المتحدة مساعدة قيمة، ولاسيما عن طريق مشروع التعاون التقني اﻷقاليمي المعني بالقدرات المحلية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Procurando cumplir su mandato de promover e impulsar la cooperación internacional en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, en particular en los países en desarrollo, y de ayudar a resolver problemas científicos y tecnológicos de alcance mundial, | UN | وإذ يمارس ولايته بالنسبة لتعزيز وحفز التعاون الدولي في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وخاصة في البلدان النامية، وفي المساعدة على حل المشكلات العلمية والتكنولوجية العالمية، |
Evolución reciente y nuevas tendencias observadas en los programas y actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo: informe del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional | UN | التطــورات والاتجاهات الجديدة في برامج وأنشطة منظومة اﻷمم المتحـــدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية: تقرير المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي |
Reconociendo la función exclusiva de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, | UN | ' اذ تقر بالدور الفريد الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
La contribución de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas al desarrollo y fortalecimiento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, prevista en el Programa de Acción de Viena, requiere una vigilancia eficaz y la evaluación frecuente de sus efectos sobre el desarrollo nacional. | UN | ومن شأن المساهمة التي تقدمها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة بغية تطوير وتعزيز القدرة الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، على النحو المعترف به في برنامج عمل فيينا، أن تتطلب الرصد الفعال والتقييم المتكرر لما لها من تأثير على التنمية الوطنية. |
Considerando la conveniencia de relacionar la labor de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo con las experiencias concretas de los Estados miembros en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo y con las políticas en esa esfera, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار استحسان الوصل بين أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والخبرات العملية للدول اﻷعضاء في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية والسياسات المتبعة في هذا المجال، |
Servicios de asesoramiento a los Estados Miembros en relación con el aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, incluido el asesoramiento sobre políticas y medidas para facilitar la adopción y generación de tecnología y el aprovechamiento de los recursos humanos. | UN | توفير خدمات استشارية الى الدول اﻷعضاء في بناء القدرة الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بما في ذلك اسداء المشورة بشأن السياسات والتدابير المتصلة باستيعاب وابتكار التكنولوجيا وتنمية الموارد البشرية. |
Se trata de un estudio valioso, minucioso e informativo y plantea cuestiones de gran importancia que merecen la atención de todos los organismos de las Naciones Unidas que realizan actividades en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo en general, en la región asiática en particular. | UN | وهي تعتبر التقرير دراسة قيمة وعميقة ومثقﱢفة تثير مسائل هامة وحساسة تستحق الاهتمام من جانب وكالات اﻷمم المتحدة النشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية بوجه عام، وفي المنطقة اﻵسيوية بوجه خاص. |
Del mismo modo, las estrategias para cada país deben elaborarse teniendo en cuenta las necesidades de los países en desarrollo en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, ya que las necesidades de los pequeños Estados insulares son distintas a las necesidades de los Estados sin litoral, y las necesidades de los países tropicales son distintas a las de los países de zonas templadas. | UN | وقال إن الاستراتيجيات المنفردة يجب أن تصاغ أيضا على أساس احتياجات البلدان النامية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، وذلك ﻷن احتياجات الدول الجزرية الصغيرة تختلف عن احتياجات الدول غير الساحلية واحتياجات البلدان الاستوائية تختلف عن احتياجات البلدان الواقعة في المناطق المعتدلة. |
Tarde Tema 5 Examen de medios para conmemorar en 1999 el 20º aniversario de la Conferencia de Viena sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y la visión del papel de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | بعد الظهر البند ٥ النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ٩٩٩١ بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والرؤية الخاصة بدور اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
93. Un elemento decisivo de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo sostenible es la capacidad de evaluar las consecuencias que la aplicación de la tecnología tendría para la economía y la sociedad en su conjunto, incluida la aptitud de pronosticar las nuevas tendencias de la tecnología, particularmente a corto y mediano plazo. | UN | ٩٣ - من العناصر البالغة اﻷهمية في بناء القدرة الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة، القدرة على تقييم ما يترتب على التكنولوجيا من آثار على الاقتصاد وعلى المجتمع في مجموعه، بما في ذلك القدرة على التنبؤ بالاتجاهات التكنولوجية الجديدة، ولا سيما على اﻷجلين القصير والمتوسط. |
Tomando nota con reconocimiento del informe del Director General de Desarrollo y Cooperación Económica Internacional sobre la evolución reciente y las nuevas tendencias observadas en las actividades del sistema de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrolloA/CN.11/1991/5. | UN | وإذ يحيط علما مع التقدير بتقرير المدير العام للتنمية والتعاون الاقتصادي الدولي عن التطورات والاتجاهات الجديدة في أنشطة منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية)٣(، |
5. Examen de medios para conmemorar en 1999 el 20º aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y la visión del papel de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | ٥- النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ٩٩٩١ بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر اﻷمم المتحدة لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والرؤية الخاصة بدور اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية. |
Tomando nota también de que el cuarto período de sesiones de la Comisión coincidirá con el vigésimo aniversario de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, celebrada en Viena, y reconociendo que es necesario definir una nueva misión y seguir potenciando el papel del sistema de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, | UN | وإذ يحيط علما أيضا بأنه من المقرر عقد الدورة الرابعة للجنة بعد أن مرت عشرون ٠٢ سنة على انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، الذي عقد في فيينا، وإذ يسلم بأن هناك حاجة لتحديد رؤية جديدة والعمل باستمرار على تحسين دور منظومة اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
5. Examen de medios para conmemorar en 1999 el 20º aniversario de la Conferencia de Viena sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y la visión del papel de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo. | UN | ٥- النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ٩٩٩١ بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والرؤية الخاصة بدور اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
Tema 5 - Examen de medios para conmemorar en 1999 el 20º aniversario de la Conferencia de Viena sobre Ciencia y Tecnología para el Desarrollo y la visión del papel de las Naciones Unidas en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo | UN | البند ٥- النظر في طرق ووسائل الاحتفال في عام ٩٩٩١ بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر فيينا لتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، والرؤية الخاصة بدور اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية |
j) Colaboración con el PNUD, según proceda en la determinación del contenido programático de las cifras indicativas de planificación, con miras a una integración más eficaz de la labor de aumento de la capacidad endógena en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo; | UN | )ي( التعاون مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، حسب الاقتضاء، في وضع إطار مفاهيمي لمحتويات برامج أرقام التخطيط اﻹرشادية لتحقيق زيادة فاعلية إدماج بناء القدرة الذاتية في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛ |
Una vez examinada la coordinación de las actividades en materia de ciencia y tecnología para el desarrollo, los miembros de la Comisión recomendaron que esa coordinación se llevara al máximo en la labor sustantiva de la Comisión entre períodos de sesiones velando por que esa labor se vinculara estrechamente con la de los órganos y organismos competentes de las Naciones Unidas, así como con la de otras organizaciones multilaterales. | UN | وبعد مناقشة مسألة تنسيق اﻷنشطة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، أوصى أعضاء اللجنة بزيادة هذا التنسيق الى أقصى حد في اﻷنشطة الفنية التي تقوم بها اللجنة بين الدورات لضمان أن تتصل هذه اﻷعمال اتصالا فعالا مع أعمال هيئات ووكالات اﻷمم المتحدة المختصة وكذلك أعمال المنظمات اﻷخرى المتعددة اﻷطراف. |
Reconociendo la importante función de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología para el desarrollo, | UN | " إذ تقر بالدور الهام الذي تقوم به اﻷمم المتحدة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية، |
transición; asimismo pide, como primera medida inmediata, que los gobiernos y las organizaciones internacionales faciliten las comunicaciones electrónicas apropiadas entre todas las instituciones dedicadas a la ciencia y tecnología para el desarrollo. " | UN | وتطلب أيضا، كخطوة أولى وفورية، أن تيسر الحكومات الوطنية والمنظمات الدولية الاتصالات الالكترونية المناسبة بين جميع المؤسسات العاملة في مجال تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " . |