Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis-- sólo un accidente tonto. | Open Subtitles | لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة |
Dicen que fue un accidente. | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّها مجرد حادثة خلال مناورة تدريبية روتينية |
Esto es un accidente, un proyecto de obra pública olvidado. | Open Subtitles | أعني إنها مجرد حادثة مشروع حكومي منسي للأبد |
Sí, pero dijeron que fue un accidente, querido. | Open Subtitles | نعم, ولكنهم قالوا انها مجرد حادثة يا عزيزى |
Desearía poder decir que esta tragedia fue un incidente aislado, pero, lamentablemente, no es el caso. | TED | ليتني أستطيع القول أن مأساة كهذه كانت مجرد حادثة مُفردة، ولكن للأسف، هذا ليس الحال. |
Sólo te diré, muñeca, que tuve un accidente | Open Subtitles | كل ما تحتاجين معرفته أن ذو الوجه المقلوب هو مجرد حادثة |
Cuando dijo que lo que sucedió esa noche había sido un accidente, no lo creímos. | Open Subtitles | وعندما أخبرنا بأن ما حدث كان مجرد حادثة نحن لم نصدقه |
Sé que le dicen a la gente que fue un accidente y ojalá sea así. | Open Subtitles | انظر, اعرف انك تريد اخبار الناس بانها مجرد حادثة وانا اتمني ذلك |
El no sospecha de mi. La policía creerá que lo que paso aquí no fue mas que un accidente normal. | Open Subtitles | إنه لا يشك بي البتّة، وستعتبر هذه الواقعة مجرد حادثة في سجلات الشرطة |
Pudiera ser más estas visiones que sólo un accidente de barco. | Open Subtitles | قد يكون هناك أكثر فى هذه الرؤى من مجرد حادثة عبّارة |
- ¡No puedo hacerlo! ¡Sí puedes hacerlo! Harás que parezca un accidente. | Open Subtitles | بل تستطيع , ستجعلها تبدو كأنها مجرد حادثة لكنك لا تريد أن تفعل هذا |
Aún así los rumores más descabellados han estado circulando su muerte, de hecho, parece haber sido un accidente. | Open Subtitles | حتى ولو تداولت أعنف الإشاعات فلقد بدا موته بالفعل مجرد حادثة |
Mira, ha sido un accidente, ¿vale? | Open Subtitles | لقد كانت مجرد حادثة حسناً؟ بالاضافة أنظر الى هذا المكان |
Quizá todas se le cayeron encima y fue un accidente. | Open Subtitles | لربما وقعت كل هذه عليه وكان الأمر مجرد حادثة |
Solo un accidente raro, y estoy preocupada por ese, estoy preocupada por estos... | Open Subtitles | مجرد حادثة مخيفة وانا قلقة علي تلك الثريات |
Te dije que fue solo un accidente. | Open Subtitles | لقد أخبرتك، إنها كانت مجرد حادثة |
Y bueno, lo siento por tu hermano. Lo siento, pero fue un accidente. | Open Subtitles | أعني، آسفة حيال أخيك أنا آسفة، كانت مجرد حادثة |
Pero lo juro, lo juro por Dios, eso fue un accidente. | Open Subtitles | ولكني أقسم, أقسم بالله أن ذلك كان مجرد حادثة, أقسم بذلك |
Y, bueno, siento lo de tu hermano. En serio, pero fue un accidente. | Open Subtitles | أعني، آسفة حيال أخيك أنا آسفة، كانت مجرد حادثة |
Debía de pensar que su muerte... fue más que un accidente. | Open Subtitles | فلا بد أنها فكرت أن موته كان أكثر من مجرد حادثة |
Entonces esto es más que un incidente por "fuego amigo" | Open Subtitles | إذاً كان الأمر اكثر من مجرد حادثة إطلاق نيران صديقة |
Pero, ¿por qué me mentiste diciendo que fue un pequeño accidente automovilístico? | Open Subtitles | ولكن لماذا كذبت وقلت لي بأنها كانت مجرد حادثة سيارة ؟ |