ويكيبيديا

    "مجرد طفل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sólo un niño
        
    • solo un niño
        
    • sólo un bebé
        
    • solo un crío
        
    • solo un chico
        
    • sólo una niña
        
    • apenas un muchacho
        
    Veer sólo tiene cinco años. Es sólo un niño y vosotros... Open Subtitles ..فيير مجرد طفل ذو خمسة اعوام وانتما الاثنان
    Era sólo un niño y no podía salvarla, y lo sabías. Open Subtitles انا كنت مجرد طفل ولا يمكنني فعل ذلك وانت تعلم بأنني لا استطيع انقاذ حياتها
    Tu madre te gritó delante de todos tus amigos, dijo que eras sólo un niño. Open Subtitles أمك صرخت بك أمام كل أصدقائك و قالت انك مجرد طفل
    Soy solo un niño estúpido que vive en los restos de un auto viejo. Open Subtitles أنا مجرد طفل غبي يعيش في حطام قديم لسيارة
    El era tan solo un niño... pero nunca olvidó lo que vio ese día... las maravillas del Pergamino. Open Subtitles كان مجرد طفل... لكنه لم ينس أبدا ما رأى في ذلك اليوم... العجائب في التمرير.
    Yo creo que esta es la forma de cambiar una llanta. Pero como voy a saberlo, soy sólo un bebé. Open Subtitles أنا أقول ، أن بهذه الأداة تغير إطار سيارة لكن ماذا أنا أعرف ، أنا مجرد طفل
    Lamento lo que dije de ti... que eras sólo un niño. Open Subtitles أنا أسف بخصوص ما قلته عنك, بالنسبة أنك مجرد طفل.
    Mi viejo se separó cuando uh, era sólo un niño. Open Subtitles الرجل العجوز انه انفصل عنا عندما كنت مجرد طفل.
    es sólo un niño. Open Subtitles ما هذا؟ لماذا أنت لمس لي؟ يا سيدي، إنه مجرد طفل.
    Hoy, por ejemplo, me contó... con algo de nostalgia sobre una novia que tuvo cuando era sólo un niño. Open Subtitles ...اليوم، على سبيل المثال، قال لي مع بعض الحنين عن صديقة لديه عندما كان مجرد طفل
    No es sólo un niño perdido, Es un niño no verbal con el autismo, Daniel Klein, Open Subtitles وليس مجرد طفل مفقود. وهو صبي شفهي يعانون من مرض التوحد.
    Soy sólo un niño, es lo que intento decirte. Open Subtitles أنا مجرد طفل... أنا مجرّد طفل أحاول أن اخبرك
    La amenaza mas grande de la nación del fuego es solo un niño. Open Subtitles التهديد الأكبر فى مواجهة أمة النار مجرد طفل صغير
    Yo sé que él es solo un niño, no es nada malicioso. Open Subtitles أعلم أنه مجرد طفل صغير، و أنه ليس حاقدًا
    Usted es solo un niño en la esquina haciéndose pis encima, así que haga lo que quiera. Open Subtitles انت مجرد طفل يتبول على نفسه في زاويه انصرف من امامي
    Eres solo un niño. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles أنت مجرد طفل ماذا تفعل هنا؟
    Hoy soy sólo un bebé pero mañana todos me admirarán. Open Subtitles اليوم أنا مجرد طفل لكن غداً سوف يحترمني الجميع
    Era sólo un bebé, debió haber sido un infierno. Open Subtitles .كنت مجرد طفل لابد أن الأمر كانت صعباً
    Su hijo Lyle entonces era tan solo un crío, y su mujer no cogía nada más pesado que una pala de jardinería, y la naturaleza personal de estos crímenes nos dice que solo había un agresor. Open Subtitles الان,إبنك لايل كان مجرد طفل حينها و زوجتك لا تحمل ما هو أثقل من خرطوم مياه و الطبيعة الشخصية لتلك الجرائم تشير لنا
    Es probablemente solo un chico de un cuarto próximo al suyo. Open Subtitles إحتمال أن يكون مجرد طفل من إحدى الغرف المجاورة لك
    Alguien tiene que cuidarme. Soy sólo una niña. Open Subtitles حسنا، يجب أن يرعانى أحدا ما أنا مجرد طفل
    ¡Es apenas un muchacho! ¡Un muchacho! Open Subtitles إنه مجرد طفل إنه مجرد طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد