ويكيبيديا

    "مجلس مراجعي الحسابات التابع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Junta de Auditores de
        
    • la Junta de Auditores
        
    Además de los estados financieros, se presentará a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas información acerca de: UN باﻹضافة إلى البيانات المالية، تقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة معلومات بشأن ما يلي:
    Las cuentas anuales se presentaron a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas para que las controlara e hiciera recomendaciones. UN كما قُدمت الحسابات السنوية إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة لمراجعتها وتقديم توصيات بشأنها.
    La Junta de Auditores de las Naciones Unidas ha analizado la situación en profundidad. UN وحلل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة الوضع بعمق.
    La Oficina trabaja también para mejorar la coordinación con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección. UN كما يعمل المكتب على تعزيز التنسيق مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة.
    Recursos necesarios: Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN الاحتياجات من الموارد: مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة
    El Departamento continuó supervisando la aplicación de las recomendaciones de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN وواصلت الإدارة رصد تنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة.
    La cuentas de la UNOPS están sujetas a la comprobación de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN ويقوم مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة بمراجعة حسابات مكتب خدمات المشاريع التابع للأمم المتحدة.
    Otra delegación indicó que podía convenir en las enmiendas propuestas únicamente cuando recibiera la opinión de la Junta de Auditores de su propio Gobierno, y que en consecuencia se necesitaba más tiempo. UN وأشار وفد آخر الى أنه لن يمكنه الموافقة على التعديلات المقترحة إلا بعد تلقي مشورة من مجلس مراجعي الحسابات التابع لحكومته، وبالتالي فإن اﻷمر يتطلب مزيدا من الوقت.
    Otra delegación indicó que podía convenir en las enmiendas propuestas únicamente cuando recibiera la opinión de la Junta de Auditores de su propio Gobierno, y que en consecuencia se necesitaba más tiempo. UN وأشار وفد آخر الى أنه لن يمكنه الموافقة على التعديلات المقترحة إلا بعد تلقي مشورة من مجلس مراجعي الحسابات التابع لحكومته، وبالتالي فإن اﻷمر يتطلب مزيدا من الوقت.
    De conformidad con las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, la DAEG desarrolló negociaciones para trasladar esa responsabilidad a la secretaría del Comité de Supervisión y Gestión de Programas en la primera parte de 1997. UN ووفقا لتوصيات مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة، أكملت شعبة مراجعة الحسابات والاستعراض اﻹداري مفاوضات لنقل هذه المسؤولية الى أمانة لجنة مراقبة اﻹدارة البرنامجية في أوائل عام ١٩٩٧.
    En relación con las Naciones Unidas y sus fondos y programas operacionales, la auditoría externa corresponde a la Junta de Auditores de las Naciones Unidas. UN بالنسبة لﻷمم المتحدة وصناديقها وبرامجها التشغيلية، يتكفل مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة بمسؤولية المراجعة الخارجية للحسابات.
    El Grupo está integrado por los miembros de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y todos los auditores externos de los organismos especializados y el OIEA. UN ويشمل أعضاء الفريق أعضاء مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وجميع مراجعي الحسابات الخارجيين التابعين للوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    • Informe a la Junta de Auditores de las Naciones Unida y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto** UN ● التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية**
    En el desempeño de su labor, la Oficina también coordina sus actividades con las de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas y la Dependencia Común de Inspección a fin de garantizar una cobertura adecuada de la función de supervisión interna y evitar duplicaciones. UN كما يقوم المكتب، لدى اضطلاعه بعمله، بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة ووحدة التفتيش المشتركة كي يكفل مجال تغطية كافيا للرقابة الداخلية مع تجنب الازدواجية.
    4. Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN 4 - مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة
    La auditoría de las oficinas subregionales de programas que estén situadas en el mismo recinto que las oficinas del PNUD en los países en que se ejecuten programas seguirá realizándola la Junta de Auditores de las Naciones Unidas cuando se audite una oficina del PNUD. UN وسيواصل مجلس مراجعي الحسابات التابع للأمم المتحدة مراجعة حسابات مكاتب الصندوق البرنامجية دون الإقليمية الموجودة في الأماكن التي تقع فيها مكاتب البرنامج الإنمائي في البلدان المستفيدة من البرامج في الوقت الذي تجرى فيه مراجعة حسابات أحد مكاتب البرنامج الإنمائي.
    25.6 Se procurará que en la ejecución de sus programas la Oficina coordine sus actividades con la Junta de Auditores de las Naciones Unidas, el Grupo de Auditores Externos y la Dependencia Común de Inspección. UN ٢٥-٦ وفي مجرى تنفيذ المكتب لبرنامجه، سيجري الحرص على كفالة قيام المكتب بتنسيق أنشطته مع مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة وفريق مراجعي الحسابات الخارجيين ووحدة التفتيش المشتركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد