ويكيبيديا

    "مجلس مراجعي الحسابات في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Junta de Auditores en
        
    • de la Junta de Auditores de
        
    • Junta de Auditores el
        
    • la Junta de Auditores a
        
    • la Junta en
        
    • de la Junta de Auditores al
        
    No obstante, como puso de relieve la Junta de Auditores en su más reciente informe sobre las operaciones de mantenimiento de la paz (A/65/5 (Vol. UN غير أنه لا تزال هناك أوجه نقص، بناء على ما أكده مجلس مراجعي الحسابات في تقريره الأخير عن عمليات حفظ السلام
    Las irregularidades señaladas por la Junta de Auditores en su informe deben ser objeto de una investigación minuciosa y quedar aclaradas. UN والتجاوزات التي أشار إليها مجلس مراجعي الحسابات في تقريره ينبغي أن تكون موضع تحقيق دقيق كما ينبغي تقديم إيضاحات بشأنها.
    Medidas adoptadas con respecto a las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en su informe UN متابعة اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ توصيات مجلس مراجعي الحسابات في تقريــره
    de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في اﻷمم المتحدة
    Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في اﻷمم المتحدة
    Esos estados de cuentas se transmitieron a la Junta de Auditores el 31 de marzo de 1994, en cumplimiento del párrafo 11.4 del Reglamento Financiero. UN وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤، وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي.
    En cuanto a la gestión de los programas, la delegación de Ghana apoya las recomendaciones formuladas por la Junta de Auditores en el párrafo 11 de su informe. UN وفيما يتعلق بإدارة البرامج، يؤيد وفده التوصيات التي قدمها مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة ١١ من تقرير المجلس.
    la Junta de Auditores en su informe sobre el año finalizado UN مجلس مراجعي الحسابات في تقريره عن السنة المنتهية
    Una delegación pidió una aclaración sobre la función de la Junta de Auditores en lo relativo a la aplicación de las recomendaciones resultantes de la auditoría. UN وطلب وفد تقديم إيضاح عن دور مجلس مراجعي الحسابات في تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    Se trata de una deficiencia subrayada por la Junta de Auditores en un informe anterior. UN وكانت هذه ناحية ضعف أبرزها مجلس مراجعي الحسابات في تقرير سابق.
    Una delegación pidió una aclaración sobre la función de la Junta de Auditores en lo relativo a la aplicación de las recomendaciones resultantes de la auditoría. UN وطلب وفد تقديم إيضاح عن دور مجلس مراجعي الحسابات في تنفيذ توصيات مراجعة الحسابات.
    El Instituto consideró que se había aplicado la recomendación de la Junta de Auditores en ese sentido. UN وقد أشار المعهد أنه ' ' يعتبر أن توصية مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد قد نفذت``.
    El Uruguay coincide con la Junta de Auditores en que las operaciones de mantenimiento de la paz dejaron demasiadas cuestiones por resolver. UN كما تتفق أوروغواي مع مجلس مراجعي الحسابات في أن عمليات حفظ السلام قد تركت عددا كبيرا من القضايا دون حل.
    El Instituto consideró que se había aplicado la recomendación de la Junta de Auditores en ese sentido. UN وقد أشار المعهد إلى أنه ' ' يعتبر أن توصية مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد قد نفذت``.
    El informe de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas lo transmite al Consejo General de la OMC el Secretario General de las Naciones Unidas. UN ويحيل الأمين العام للأمم المتحدة تقرير مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة إلى المجلس العام لمنظمة التجارة العالمية.
    y Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Presidente de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas UN ورئيس مجلس مراجعي الحسابات في الأمم المتحدة
    Esos estados de cuentas se transmitieron a la Junta de Auditores el 31 de marzo de 1996, en cumplimiento del párrafo 11.4 del Reglamento Financiero. UN وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٦، وفقا للبند ١١-٤ من النظام المالي.
    Esos estados de cuentas se transmitieron a la Junta de Auditores el 4 de mayo de 1998. UN وقد أحيلت هذه الحسابات الى مجلس مراجعي الحسابات في ٤ أيار/مايو ١٩٩٨.
    Presentación de los estados financieros a la Junta de Auditores a los tres meses, a más tardar, del término del ejercicio económico. UN مدى توافر البيانات المالية أمام مجلس مراجعي الحسابات في غضون ثلاثة أشهر من انتهاء الفترة المالية.
    Por ello, Bangladesh espera que las recomendaciones de la Junta en la materia se apliquen lo antes posible. UN ولذلك تعرب بنغلاديش عن اﻷمل في تطبيق توصيات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد في أقرب وقت ممكن.
    Las delegaciones de Australia, el Canadá y Nueva Zelandia apoyan las recomendaciones de la Junta de Auditores al respecto. UN وإن وفود أستراليا وكندا ونيوزيلندا تؤيد توصيات مجلس مراجعي الحسابات في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد