ويكيبيديا

    "مجلس مرفق البيئة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consejo del Fondo para el Medio Ambiente
        
    • GEF Council
        
    • Consejo del FMAM
        
    • el Consejo del Fondo
        
    • su Consejo había aprobado
        
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial está examinando un programa de trabajo de supervisión y evaluación. UN ويبحث مجلس مرفق البيئة العالمية وضع برنامج عمل للرصد والتقييم.
    Ambos documentos han sido aprobados por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial. UN وقد وافق مجلس مرفق البيئة العالمية على كلتا الوثيقتين.
    ii) Información sobre las medidas pertinentes adoptadas por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) UN `٢` المعلومات المتعلقة باﻹجراءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية
    ii) Información sobre las medidas pertinentes adoptadas por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial UN ' ٢ ' المعلومات المتعلقة بالاجراءات ذات الصلة التي اتخذها مجلس مرفق البيئة العالمية
    ii) Información sobre las medidas pertinentes adoptadas por el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) UN `٢` المعلومات المتعلقة باﻹجراءات ذات الصلة من جانب مجلس مرفق البيئة العالمية
    Al respecto, el orador acoge con beneplácito la decisión del Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial de conceder mayores oportunidades a la ONUDI. UN وقال انه، في ذلك الصدد، يرحب بقرار مجلس مرفق البيئة العالمية منح اليونيدو فرصا موسعة.
    Proyecto de memorando de entendimiento entre el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مشروع مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Nigeria pide al Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y a las Partes en la Convención que concluyan a la brevedad su memorándum de acuerdo. UN ونيجيريا تطالب مجلس مرفق البيئة العالمية والأطراف في الاتفاقية بالقيام بأسرع ما يمكن بإبرام مذكرة للتفاهم.
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha aprobado la suma de 2,09 millones de dólares para que la Parte se encuentre en situación de cumplimiento; UN وقد إعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية 09,2 مليون دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha aprobado la suma de 2.090.000 dólares EE.UU. para que la Parte se encuentre en situación de cumplimiento; UN وقد اعتمد مجلس مرفق البيئة العالمية 09,2 مليون دولار لتمكين أرمينيا من الامتثال؛
    Memorando de entendimiento entre el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial y la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes UN مذكرة التفاهم بين مجلس مرفق البيئة العالمية ومؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة
    Los participantes serán acreditados también ante el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN ويجب أن يكون المشاركون معتمدين أيضاً لدى مجلس مرفق البيئة العالمية
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha aprobado la suma de 6.867.000 dólares EE.UU. para facilitar el cumplimiento por Azerbaiján; UN وقد أقر مجلس مرفق البيئة العالمية تخصيص 6.867 مليون دولار لتمكين أذربيجان من الامتثال؛
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial ha aprobado la suma de 6.867.000 dólares EE.UU. para que la Parte se encuentre en situación de cumplimiento; UN وقد أقر مجلس مرفق البيئة العالمية تخصيص 6.867 مليون دولار لتمكين أذربيجان من الامتثال؛
    El Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM) tiene en cuenta los documentos preparados por el MM y la secretaría de la CLD UN أن يراعي مجلس مرفق البيئة العالمية الوثائق التي أعدتها الآلية العالمية وأمانة الاتفاقية.
    A pesar de ello, los Estados Unidos siempre se han opuesto a los proyectos cubanos en el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN بيد أن الولايات المتحدة تعارض دائما المشاريع الكوبية في مجلس مرفق البيئة العالمية؛
    La organización ha sido reconocida como observadora por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial (ONUDI), y está acreditada ante el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (FMAM). UN وللرابطة مركز المراقب لدى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، وهي معتمدة لدى مجلس مرفق البيئة العالمية.
    A pesar de ello, los Estados Unidos siempre se han opuesto a los proyectos cubanos en el Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial; UN بيد أن الولايات المتحدة تعارض دائما المشاريع الكوبية في مجلس مرفق البيئة العالمية؛
    En consecuencia, la CP tendrá ante sí un informe del Consejo del Fondo para el Medio Ambiente Mundial en el documento FCCC/CP/1996/8. UN وبناء على ذلك، سيعرض على مؤتمر اﻷطراف تقرير من مجلس مرفق البيئة العالمية يرد في الوثيقة FCCC/CP/1996/8.
    GEF Council, Joint Summary of the Chairs, GEF Council Meeting, May 14-15, 2003, http://www.gefweb.org/Summary_of_the_Chairs.pdf. UN مجلس مرفق البيئة العالمية، موجز مشترك للرئيسين، اجتماع مجلس مرفق البيئة العالمية، أيار/مايو 14-15، 2003، http://www.gefweb.org/Summary_of_the_Chairs.pdf.
    Una estructura de gobernanza específica de esta esfera de interés cuya relación formal con el Consejo del FMAM habría que definir; UN هيكل للحوكمة خاص بمجال التركيز، بيد أن من الضروري تحديد ماهية علاقته الرسمية مع مجلس مرفق البيئة العالمية؛
    9. El FMAM señaló que, en total, su Consejo había aprobado 82 proyectos (6 de tamaño mediano y 76 ordinarios) y que las subvenciones del Fondo para los Países Menos Adelantados (Fondo PMA) habían supuesto 357,85 millones de dólares de los Estados Unidos. UN 9- وأوضح مرفق البيئة العالمية أن 82 مشروعاً في المجموع (تشمل ستة مشاريع متوسطة الحجم و76 مشروعاً كبيرة الحجم) حظي بموافقة مجلس مرفق البيئة العالمية، وحصل على منح من صندوق أقل البلدان نمواً بلغت 357.85 مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد