ويكيبيديا

    "مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Grupo de América Latina y el
        
    • del Grupo Latinoamericano y del
        
    • región de América Latina y el
        
    • del Grupo Latinoamericano y el
        
    • Estados de América Latina y el
        
    Permítaseme destacar el respaldo inicial que este tema tuvo por parte del Grupo de América Latina y el Caribe. UN واسمحوا لي أن أبرز الدعم اﻷولي الذي حظيت به هذه المسألة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Grupo de América Latina y el Caribe (GRULAC) UN مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    No hace mucho que se encontraba luchando junto con los Embajadores del Grupo de América Latina y el Caribe. UN فحتى عهد قريب كان يكافح في صف السفراء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Se desempeñó como Presidente del Grupo Latinoamericano y del Caribe en 1960, 1976, 1979 y septiembre de 1994. UN شغل منصب رئيس مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في اﻷعوام ١٩٦٠ و ١٩٧٦ و ١٩٧٩ وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    11. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que debían continuar los trabajos sobre la protección de los conocimientos tradicionales con el fin de estudiar distintas modalidades, incluidos los sistemas sui generis. UN 11 - وتحدث ممثل نيكاراغوا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقال إنه ينبغي مواصلة العمل بشأن حماية المعارف التقليدية بغية استكشاف نهج مختلفة، بما في ذلك نظم فريدة في نوعها.
    Toda cédula de votación será declarada nula si en ella figuran más de dos nombres o bien el nombre de un Estado Miembro que no pertenezca a la región de América Latina y el Caribe. UN وسوف يعلن بطلان أية بطاقة اقتراع تتضمن أكثر من اسم أو إذا تضمنت اسم دولة عضو لا تنتمي إلى مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    55. El portavoz del Grupo Latinoamericano y el Caribe (Ecuador) observó que su Grupo no tenía problemas con la decisión, pero como no se había celebrado ninguna reunión de coordinación para examinarla, todavía no podía dar su aprobación, lo que haría en el futuro próximo. UN 55- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (إكوادور) إن مجموعته لا ترى مشكلة فيما يخص هذا القرار، ولكن نظراً لأنه لم يعقد اجتماع تنسيقي لمناقشته فلا يمكن تأييده في الوقت الحالي. بيد أن ذلك سيتم في المستقبل القريب.
    10. El Presidente de la CP 9 llamará a elección del Presidente de la CP 10, quien deberá ser del Grupo de América Latina y el Caribe de acuerdo con la norma de rotación de la Presidencia. UN وسيكون الرئيس المنتخب من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفقاً لقاعدة التناوب في منصب الرئيس.
    138. El representante de México, hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe, dijo que la Comisión había alcanzado resultados tangibles. UN 138- وقال ممثل المكسيك، متحدثا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن اللجنة قد حقّقت نتائج ملموسة.
    En el Grupo de América Latina y el Caribe, como ya es tradicional, esperamos que este proyecto de resolución sea aprobado por consenso. UN ويحدونا الأمل في إطار مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما هي العادة، في أن يُعتمد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء.
    Quisiera dar las gracias a esta Asamblea General por la confianza depositada para poder dirigir los trabajos de la Primera Comisión y al Grupo de América Latina y el Caribe, por el endoso otorgado a la aspiración hondureña. UN وأود أن اشكر الجمعية العامة على ثقتها بأنني سأتمكن من قيادة أعمال اللجنة الأولى وأن اشكر مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تأييدها لتطلعات بلدي في ذلك الصدد.
    De acuerdo con el principio de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 16 procedería del Grupo de América Latina y el Caribe. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ulteriormente, la delegación de Guatemala, en su calidad de coordinadora del Grupo de América Latina y el Caribe, respaldó la candidatura de México para acoger la CP 16 y la CP/RP 6. UN وبعد ذلك أيَّد وفد غواتيمالا، بصفته منسق مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ترشيح المكسيك لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    31. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que su Grupo aplaudía las medidas adoptadas para integrar la labor de las reuniones de expertos y la de las Comisiones y dar a las conclusiones de los expertos un peso mayor en las Comisiones. UN 31 - تحدث ممثل نيكاراغوا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن مجموعته ترحب بالجهود الرامية إلى دمج عمل اجتماعات الخبراء واللجان وإعطاء استنتاجات الخبراء وزنا أكبر في اللجان.
    106. El representante de México, quien hizo uso de la palabra en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que la aplicación de las medidas en materia de derechos antidumping y compensatorios había sido causa de graves problemas para diversos países en desarrollo. UN 106- وقال ممثل المكسيك، متحدثاً باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن تطبيق تدابير مكافحة الإغراق والتدابير التعويضية يسبب مشاكل خطيرة لمختلف البلدان النامية.
    11. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que debían continuar los trabajos sobre la protección de los conocimientos tradicionales con el fin de estudiar distintas modalidades, incluidos los sistemas sui generis. UN 11- وتحدث ممثل نيكاراغوا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقال إنه ينبغي مواصلة العمل بشأن حماية المعارف التقليدية بغية استكشاف نهج مختلفة، بما في ذلك نظم فريدة في نوعها.
    14. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que la Comisión había conseguido resultados positivos. Las precisiones y mejoras introducidas en el programa de trabajo de la UNCTAD y las prioridades establecidas permitirían hacer progresos. UN 14- وتحدث ممثل نيكاراغوا، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن اللجنة حققت نتائج إيجابية, ومن شأن التحسينات المدخلة في برنامج عمل الأونكتاد وسلسلة الأولويات أن تتيح إحراز تقدم.
    31. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que su Grupo aplaudía las medidas adoptadas para integrar la labor de las reuniones de expertos y la de las Comisiones y dar a las conclusiones de los expertos un peso mayor en las Comisiones. UN 31- تحدث ممثل نيكاراغوا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، فقال إن مجموعته ترحب بالجهود الرامية إلى دمج عمل اجتماعات الخبراء واللجان وإعطاء استنتاجات الخبراء وزنا أكبر في اللجان.
    11. El representante de Nicaragua, hablando en nombre del Grupo Latinoamericano y del Caribe, dijo que debían continuar los trabajos sobre la protección de los conocimientos tradicionales con el fin de estudiar distintas modalidades, incluidos los sistemas sui generis. UN 11 - وتحدث ممثل نيكاراغوا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي فقال إنه ينبغي مواصلة العمل بشأن حماية المعارف التقليدية بغية استكشاف نهج مختلفة، بما في ذلك نظم فريدة في نوعها.
    De la región de América Latina y el Caribe: Centro regional del Convenio de Basilea para la región de América del Sur en la Argentina UN من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: المركز الإقليمي والتنسيقي لاتفاقية بازل لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأرجنتين
    Los miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe acogen con satisfacción la cooperación existente entre las Naciones Unidas y la CARICOM que es una importante agrupación subregional dentro de la región de América Latina y el Caribe. UN إن الدول اﻷعضاء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ترحب بهذا التعاون القائم بين اﻷمم المتحدة والجماعة الكاريبية، التي هي جماعة دون إقليمية هامة ضمن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    55. El portavoz del Grupo Latinoamericano y el Caribe (Ecuador) observó que su Grupo no tenía problemas con la decisión, pero como no se había celebrado ninguna reunión de coordinación para examinarla, todavía no podía dar su aprobación, lo que haría en el futuro próximo. UN 55- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (إكوادور) إن مجموعته لا ترى مشكلة فيما يخص هذا القرار، ولكن نظراً لأنه لم يعقد اجتماع تنسيقي لمناقشته فلا يمكن تأييده في الوقت الحالي. بيد أن ذلك سيتم في المستقبل القريب.
    Grupo de Estados de América Latina y el Caribe: Sra. Jacqueline Álvarez (Uruguay) UN من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السيدة جاكلين ألفاريز، أوروغواي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد