ويكيبيديا

    "مجموعة المبادئ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Conjunto de Principios
        
    • los principios
        
    • el Conjunto
        
    • serie de
        
    • todos los aspectos del Conjunto
        
    El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. UN وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل.
    del Conjunto de Principios y Normas Convenidos UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها
    El resultado de esos esfuerzos fue el Conjunto de Principios y Normas sobre las Prácticas Comerciales Restrictivas, aprobado en 1980. UN وتمثلت حصيلة هذه الجهود في مجموعة المبادئ والقواعد بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي اعتمدت في عام ٠٨٩١.
    del Conjunto de Principios y normas equitativos UN جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق
    El Conjunto de Principios es especialmente importante habida cuenta de que esos principios han sido difundidos ampliamente y son bien conocidos. UN إذ تتسم مجموعة المبادئ هذه بقيمة خاصة بالنظر إلى أنها قد نُشرت على نطاق واسع وأصبحت معروفة جيداً.
    Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión UN مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن
    - Conjunto de Principios para la Protección de todas las Personas sometidas a cualquier forma de Detención o Prisión; Principio 1 y Principio 6. UN :: المبدآن 1 و6 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن؛
    disposiciones del Conjunto de Principios y Normas UN والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد
    Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión UN مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن
    Al respecto, debería utilizarse como norma básica el Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión. UN وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن كمعيار أساسي.
    El período de sesiones de este año siguió centrándose en el proyecto de Conjunto de Principios, con aportaciones constructivas de algunas delegaciones de los países desarrollados. UN وواصلت دورة هذا العام التركيز على صوغ مشروع مجموعة المبادئ وساهمت في ذلك اسهاما بناء بعض الوفود من الدول النامية.
    En esas reformas el Conjunto de Principios y normas había sido una guía de valor incalculable. UN وكانت مجموعة المبادئ والقواعد دليلا مرشدا قيما لاجراء هذه الاصلاحات.
    i) La forma más adecuada de aplicar el Conjunto de Principios y normas; UN `١` الكيفية التي يمكن بها تحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد؛
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE UN مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف
    En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de Principios y normas. UN ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد.
    ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS UN جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة
    DEL Conjunto de Principios Y NORMAS UN مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفة المتفق عليها
    EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS UN استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهـا اتفاقـا متعـدد اﻷطــراف مـن أجـل مكافحـة
    El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. UN وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل بالتدريج.
    Con ese fin, se deberían tener en cuenta los principios que el Movimiento de los Países No Alineados aprobó en la reunión celebrada en El Cairo. UN وينبغي أخذ مجموعة المبادئ التي أقرتها حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماعها في القاهرة في الاعتبار في هذا الصدد.
    serie de directrices sobre cooperación para el desarrollo. UN مجموعة المبادئ التوجيهية للتعاون من أجل التنمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد