El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. | UN | وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل. |
del Conjunto de Principios y Normas Convenidos | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفـق عليها |
El resultado de esos esfuerzos fue el Conjunto de Principios y Normas sobre las Prácticas Comerciales Restrictivas, aprobado en 1980. | UN | وتمثلت حصيلة هذه الجهود في مجموعة المبادئ والقواعد بشأن الممارسات التجارية التقييدية التي اعتمدت في عام ٠٨٩١. |
del Conjunto de Principios y normas equitativos | UN | جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق |
El Conjunto de Principios es especialmente importante habida cuenta de que esos principios han sido difundidos ampliamente y son bien conocidos. | UN | إذ تتسم مجموعة المبادئ هذه بقيمة خاصة بالنظر إلى أنها قد نُشرت على نطاق واسع وأصبحت معروفة جيداً. |
Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن |
- Conjunto de Principios para la Protección de todas las Personas sometidas a cualquier forma de Detención o Prisión; Principio 1 y Principio 6. | UN | :: المبدآن 1 و6 من مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن؛ |
disposiciones del Conjunto de Principios y Normas | UN | والدراسات المتصلة بأحكام مجموعة المبادئ والقواعد |
Conjunto de Principios para la Protección de Todas las Personas Sometidas a Cualquier Forma de Detención o Prisión | UN | مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع الأشخاص الذين يتعرضون لأي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن |
Al respecto, debería utilizarse como norma básica el Conjunto de Principios para la protección de todas las personas sometidas a cualquier forma de detención o prisión. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي استخدام مجموعة المبادئ المتعلقة بحماية جميع اﻷشخاص الذين يتعرضون ﻷي شكل من أشكال الاحتجاز أو السجن كمعيار أساسي. |
El período de sesiones de este año siguió centrándose en el proyecto de Conjunto de Principios, con aportaciones constructivas de algunas delegaciones de los países desarrollados. | UN | وواصلت دورة هذا العام التركيز على صوغ مشروع مجموعة المبادئ وساهمت في ذلك اسهاما بناء بعض الوفود من الدول النامية. |
En esas reformas el Conjunto de Principios y normas había sido una guía de valor incalculable. | UN | وكانت مجموعة المبادئ والقواعد دليلا مرشدا قيما لاجراء هذه الاصلاحات. |
i) La forma más adecuada de aplicar el Conjunto de Principios y normas; | UN | `١` الكيفية التي يمكن بها تحسين تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد؛ |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS EQUITATIVOS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE | UN | مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد اﻷطراف |
En tal sentido se haría referencia a las disposiciones del Conjunto de Principios y normas. | UN | ويمكن اﻹشارة في هذا الخصوص إلى أحكام مجموعة المبادئ والقواعد. |
ENCARGADA DE EXAMINAR TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة |
DEL Conjunto de Principios Y NORMAS | UN | مجموعة المبادئ والقواعــد المنصفة المتفق عليها |
EXAMEN DE TODOS LOS ASPECTOS DEL Conjunto de Principios Y NORMAS CONVENIDOS MULTILATERALMENTE PARA EL CONTROL DE LAS PRACTICAS | UN | استعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفــق عليهـا اتفاقـا متعـدد اﻷطــراف مـن أجـل مكافحـة |
El Conjunto de Principios y Normas constituye un paso fundamental hacia la elaboración progresiva de ese marco multilateral. | UN | وتمثل مجموعة المبادئ والقواعد خطوة أساسية على طريق وضع إطار متعدد اﻷطراف من هذا القبيل بالتدريج. |
Con ese fin, se deberían tener en cuenta los principios que el Movimiento de los Países No Alineados aprobó en la reunión celebrada en El Cairo. | UN | وينبغي أخذ مجموعة المبادئ التي أقرتها حركة بلدان عدم الانحياز في اجتماعها في القاهرة في الاعتبار في هذا الصدد. |
serie de directrices sobre cooperación para el desarrollo. | UN | مجموعة المبادئ التوجيهية للتعاون من أجل التنمية. |