2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitasen el examen de Botswana: Eslovaquia, Uruguay y Senegal. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بوتسوانا، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أوروغواي، والسنغال، وسلوفاكيا. |
2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitase el examen de Burundi: Mauricio, India y Cuba. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير الاستعراض المتعلق ببوروندي، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): موريشيوس والهند وكوبا. |
2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió a un grupo de relatores (troika), integrado por Angola, Arabia Saudita y Bolivia, para que facilitara el examen de Cabo Verde. | UN | 2- وفي 8 أيلول/سبتمبر 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان، من أجل تيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في الرأس الأخضر، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية): أنغولا وبوليفيا والمملكة العربية السعودية. |
2. El 8 de septiembre de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitara el examen del Afganistán: Azerbaiyán, Camerún y República de Corea. | UN | 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في أفغانستان، اختار مجلس حقوق الإنسان في 8 أيلول/سبتمبر 2008 مجموعة المقررين (المجموعة الثلاثية) من البلدان التالية: أذربيجان وجمهورية كوريا والكاميرون. |
2. El 7 de septiembre de 2009, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Kenya: Bangladesh, Egipto y México. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 7 أيلول/سبتمبر 2009، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بكينيا: بنغلاديش ومصر والمكسيك. |
2. El 21 de junio de 2010 el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Bulgaria: Bangladesh, Mauritania y Polonia. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 21 حزيران/يونيه 2010، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق ببلغاريا: بنغلاديش وبولندا وموريتانيا. |
2. El 21 de junio de 2010 el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Namibia: Pakistán, Brasil y Mauricio. | UN | 2- وكان مجلس حقوق الإنسان قد اختار، في 21 حزيران/يونيه 2010، مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) من أجل تيسير الاستعراض المتعلق بناميبيا: باكستان والبرازيل وموريشيوس. |
El 21 de junio de 2010, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Papua Nueva Guinea: Camerún, Maldivas y Suiza. | UN | 2- ولتيسير استعراض حالة حقوق الإنسان في بابوا غينيا الجديدة، اختار مجلس حقوق الإنسان في 21 حزيران/يونيه 2010 مجموعة المقررين التالين (المجموعة الثلاثية): سويسرا والكاميرون وملديف. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Túnez: Bosnia y Herzegovina, Mauricio y China. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بتونس: البوسنة والهرسك، والصين، وموريشيوس. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para que facilitaran el examen de Finlandia: Azerbaiyán, Bolivia y República de Corea. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بفنلندا: أذربيجان وبوليفيا وجمهورية كوريا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó a un grupo de relatores (troika) de los países siguientes para facilitar el examen de la India: Ghana, Indonesia y Países Bajos. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالهند: غانا وإندونيسيا وهولندا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Brasil: Arabia Saudita, Gabón y Suiza. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالبرازيل: غابون، وسويسرا، والمملكة العربية السعودية. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen: Malasia, Malí y Alemania. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالفلبين: ماليزيا ومالي وألمانيا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó a un grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Argelia, formado por los siguientes países: Filipinas, Senegal y Uruguay. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بالجزائر: أوروغواي والفلبين والسنغال. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Polonia: Brasil, Japón y Angola. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق ببولندا: البرازيل، واليابان، وأنغولا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Sudáfrica: Zambia, Guatemala y Qatar. | UN | 2- وفي 28شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بجنوب أفريقيا: زامبيا، وغواتيمالا، وقطر. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos eligió al siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Gabón: Nigeria, China y Azerbaiyán. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بغابون: أذربيجان والسنغال والصين. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen de Ghana: los Países Bajos, Bolivia y Sri Lanka. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بغانا: هولندا وبوليفيا وسري لانكا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó el siguiente grupo de relatores (troika) para facilitar el examen del Perú: Malí, India y Cuba. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين الثلاثة التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق ببيرو: مالي والهند وكوبا. |
2. El 28 de febrero de 2008, el Consejo de Derechos Humanos seleccionó a un grupo de relatores (troika), integrado por el Brasil, Gabón y Eslovenia, para que facilitara el examen de Guatemala. | UN | 2- وفي 28 شباط/فبراير 2008، اختار مجلس حقوق الإنسان مجموعة المقررين التالية (المجموعة الثلاثية) لتيسير الاستعراض المتعلق بغواتيمالا: البرازيل وسلوفينيا وغابون. |