total del activo de corto plazo | UN | مخزونات مجموع الأصول القصيرة الأجل |
total del activo 2 250 916 1 857 873 2 261 005 1 973 848 162 373 164 873 | UN | مجموع الأصول 916 250 2 873 857 1 005 261 2 848 973 1 373 162 873 164 |
total del activo 3 985 9 325 138 093 98 094 81 928 87 897 | UN | مجموع الأصول 985 3 325 9 093 138 094 98 928 81 897 87 |
Activos extranjeros como porcentaje del activo total | UN | الأصول الأجنبية كنسبة مئوية من مجموع الأصول |
En 2003, esos bancos representaron el 80% del total de activos en Asia Meridional. | UN | وفي عام 2003، بلغت حصة هذه المصارف من مجموع الأصول 80 في المائة في جنوب آسيا. |
total del activo 18 254 34 195 2 283 3 279 34 165 45 565 | UN | مجموع الأصول 254 18 195 34 283 2 279 3 165 34 565 45 |
total del activo 7 699 13 713 16 335 13 568 36 017 35 805 | UN | مجموع الأصول 699 7 713 13 335 16 568 13 017 36 805 35 |
total del activo 68 449 65 515 – 2 773 – 903 | UN | مجموع الأصول 68 449 65 515 – 2 773 – 903 الخصـوم |
total del activo 40 331 41 244 53 593 54 438 162 373 164 873 | UN | مجموع الأصول 40 331 41 244 53 593 54 438 162 373 164 873 |
El estado financiero II muestra que el total del activo ascendía a 313,8 millones de dólares y el total del pasivo a 8,8 millones de dólares. | UN | 10 - ويظهر البيان المالي الثاني أن مجموع الأصول وصل إلى 313.8 مليون دولار وأن مجموع الخصوم وصل إلى 8.8 ملايين دولار. |
El total del activo disminuyó de 52,5 millones de dólares en el bienio anterior a 35,4 millones de dólares, como se señala en el gráfico 4. | UN | وانخفض مجموع الأصول من 52.5 مليون دولار خلال فترة السنتين السابقة إلى 35.4 مليون دولار حسبما يبينه التحليل الوارد في الشكل الرابع. |
El total del activo aumentó ligeramente en 15 millones de dólares, pasando de 1.330 millones de dólares a 1.350 millones de dólares. | UN | 24 - وزاد مجموع الأصول زيادة طفيفة قدرها 15 مليون دولار من 1.33 بليون دولار إلى 1.35 بليون دولار. |
El saldo de 345 millones de dólares al 31 de diciembre de 2005 representaba el 26% del total del activo. | UN | وشكل الرصيد البالغ 345 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 26 في المائة من مجموع الأصول. |
El aumento del total del activo obedeció a un significativo incremento de los depósitos a la vista y a plazo. | UN | وتُعزى الزيادة في مجموع الأصول إلى زيادة كبيرة في الودائع النقدية والودائع لأجل. |
En particular, la ratio de efectivo/total del activo ha mejorado ligeramente en comparación con el bienio de 2007. | UN | وعلى وجه الخصوص، تحسنت نسبة النقدية إلى مجموع الأصول تحسنا طفيفا مقارنة بفترة السنتين 2006-2007. |
Las inversiones en bonos representan el 61% del total del activo. | UN | وتمثل الاستثمارات في السندات نسبة 61 في المائة من مجموع الأصول. |
Rehabilitación capitalizada Partida para paso a pérdidas y ganancias total del activo | UN | مجموع الأصول 6 392 955 7 065 762 4 825 212 5 186 140 83 828 364 135 |
Las inversiones en la cuenta mancomunada representan un porcentaje considerable (68%) del activo total. | UN | وهناك جزء مهم من مجموع الأصول في استثمارات مجمع النقدية نسبته 68 في المائة. |
Esos elementos representan 81,2 millones de dólares, o el 97,8% del total de activos corrientes. | UN | وهذه البنود قدرها 81.2 مليون دولار، أي تمثل نسبة 97.8 في المائة، من مجموع الأصول المتداولة. |
c) Elaborar pronósticos de las bases de activos por períodos constantes de cinco años y establecer un porcentaje del total de los activos para transferencias del presupuesto a los fondos de operaciones; | UN | ج - استخدام تنبؤ مستمر لمدة خمس سنوات يقوم على الأصول ويستهدف نسبة من مجموع الأصول كتحويل من الميزانية لصناديق التشغيل؛ |
total de bienes pasados a pérdidas y ganancias | UN | مجموع الأصول المشطوبة والمسروقة |
Más del 50% de los activos totales de los bancos están en poder de bancos extranjeros en 34 de los 91 países que han presentado información. | UN | وتحتفظ المصارف الأجنبية بما يزيد عن 50 في المائة من مجموع الأصول المصرفية في 34 من أصل 91 بلداً يقدم هذه البيانات. |
total de activo | UN | مجموع الأصول 283.00 861 |
El total de los bienes consistía en bienes por valor de 669.084 dólares adquiridos con fondos del presupuesto administrativo y bienes por valor de 479.619 dólares relacionados con proyectos y guardados en el almacén y en los locales de oficinas. | UN | ويتألف مجموع الأصول من أصول بقيمة 084 669 دولارا تم شراؤها من الميزانية الإدارية وأصول خاصة بالمشاريع قيمتها 619 479 دولارا توجد جميعها في المخازن وفي أبنية المكتب. |
total activos no corrientes | UN | مجموع الأصول غير الجارية |
total ACTIVO | UN | مجموع اﻷصول ٠٤٠ ٥٥٣ ١ |
La Junta observó que el coeficiente de liquidez (la relación entre el activo circulante y el pasivo circulante) había descendido de 2,58:1 al 31 de diciembre de 1995 a 2,29:1 al 31 de diciembre de 1996. | UN | ٣٥ - لاحظ المجلس أن نسبة السيولة )مجموع اﻷصول الجارية إلى مجموع الخصوم الجارية( في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ انخفضت إلى ٢,٢٩:١ بالمقارنة بنسبة قدرها ٢,٥٨:١ في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥. |