El total de las cuotas asignadas para todas las operaciones de mantenimiento de la paz pendientes de pago ascendía a 2.274,4 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام، 274.4 2 مليون دولار. |
El total de las contribuciones pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha era de 1.918,7 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 918.7 1مليون دولار. |
El total de las contribuciones prorrateadas pendientes de pago en esa fecha para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.409.000 dólares. | UN | وفي نفس التاريخ بلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام 000 409 1 دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha se elevaba a 2.200 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.2 بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha se elevaba a 1.226,1 millones de dólares. | UN | أما مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعـة لجميع عمليات حفظ السلام فقد كانت حتى ذلك التاريخ تبلغ 226.1 1 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.479,1 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 479.1 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago hasta esa fecha para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.400 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة السداد لعمليات حفظ السلام بكاملها 2.4 بليون دولار في ذلك التاريخ. |
El total de las cuotas pendientes de pago hasta esa fecha para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.400 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة المستحقة السداد لجميع عمليات حفظ السلام 2.4 بليون دولار في ذلك التاريخ. |
En esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.027 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة في ذلك التاريخ 027 2 مليون دولار. |
el monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.729,2 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ ذاته 729.2 1 مليون دولار. |
La suma total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa misma fecha era de 2.557 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام حتى اليوم 557 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 2.185,2 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة لكافة عمليات حفظ السلام، حتى ذلك التاريخ، 185.2 2 مليون دولار. |
el monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.988,3 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في نفس التاريخ 3 988 1 مليون دولار. |
el monto total de las cuotas impagadas para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.639,9 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 639.9 1 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha ascendía a 1.336,2 millones de dólares. | UN | وقد وصل مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ إلى 336.2 1 مليون دولار. |
A esa misma fecha, el monto total de las cuotas pendientes de pago en relación con todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.080,2 millones dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلام حتى ذلك التاريخ 080.2 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 2.719,4 millones. | UN | وكان مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 719.4 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha era de 2.785,7 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المدفوعة لكافة عمليات حفظ السلام، في ذلك التاريخ، 785.7 2 مليون دولار. |
La Asamblea General consignó la totalidad de las cuotas para el funcionamiento y mantenimiento de la UNOMSIL y la UNAMSIL. | UN | وكانت الجمعية العامة قد خصصت مجموع الأنصبة المقررة بالكامل لتشغيل البعثتين والإنفاق عليهما. |
El total de cuotas prorrateadas que se adeudaban a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.000 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام بليونين من الدولارات. |
Al 30 de junio de 1994, el monto de las cuotas no percibidas para las operaciones de mantenimiento de la paz superaba los 2.100 millones de dólares. | UN | ففي ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٤، كان مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلم يتجاوز ٢,١ بليون من الدولارات. |
Las cuotas pendientes de pago por el contribuyente principal habían disminuido en 98 millones; mientras que el monto agregado de las de otros Estados Miembros se había reducido en 49 millones de dólares. | UN | وانخفضت اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على المساهم الرئيسي بمقدار ٩٨ مليون دولار؛ وانخفض مجموع اﻷنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على سائر الدول اﻷعضاء مجتمعة بمقدار ٤٩ مليون دولار. |