El total de obligaciones por liquidar correspondientes a esta partida para el período del mandato asciende a 200.000 dólares. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة في إطار هذا البند عن فترة الولاية هذه ٠٠٠ ٢٠٠ دولار. |
Se informó a la Comisión Consultiva de que el total de obligaciones pendientes de la ONUSOM desde su comienzo ascendía a 268.140.416 dólares. | UN | وقد أبلغت اللجنة أن مجموع الالتزامات غير المسددة لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال منذ بدايتها يبلغ ٤١٦ ١٤٠ ٢٦٨ دولار. |
El monto total de las obligaciones por liquidar disponible con este fin asciende a 74,1 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتوفرة لهذا الغرض، حاليا، ٧٤,١ من ملايين الدولارات. |
En consecuencia, el total de compromisos autorizados para el período en cuestión asciende a 778.408.000 dólares en cifras brutas. | UN | ونتيجة لذلك، فإن مجموع الالتزامات المأذون بها عن الفترة المعنية يبلغ إجماليه ٠٠٠ ٤٠٨ ٧٧٨ دولار. |
total del pasivo, RESERVAS Y SALDOS | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
En su conjunto, el pasivo total, a fines de 1997, ascendía a 23.146.919 dólares. | UN | وكان مجموع الالتزامات في نهاية عام 1997 ما مقداره 919 146 23 دولارا. |
El total de obligaciones por liquidar disponibles para este fin asciende en la actualidad a 100.000 dólares. | UN | ويبلغ حاليا مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
Este pago, sin embargo, será unos 90 millones menor que el total de obligaciones que se han de contraer en el 2001. | UN | غير أن هذه المدفوعات ستقل عن مجموع الالتزامات الجديدة التي سيتم الدخول فيها في عام 2001 بمقدار 90 مليون دولار. |
total de obligaciones, RESERVAS Y SALDOS DE FONDOS | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات ورصيد الصناديق |
Actualmente, el monto total de las obligaciones por liquidar disponibles con este fin asciende a 100.000 dólares. | UN | وحاليا، يبلغ مجموع الالتزامات غير المصفاة المتاحة لهذا الغرض ٠٠٠ ١٠٠ دولار. |
total de las obligaciones por liquidar | UN | مجموع الالتزامات غير المصفاة المبلغ: ٨٠٢ ٥٧٤ ١ |
Se prevé que el total de las obligaciones por liquidar estará respaldado por el examen de una muestra de documentación, con lo que se validará entre el 60% y el 70% del valor total del saldo. | UN | ويتوخى أن تتأكد صحة مجموع الالتزامات غير المصفاة من خلال استعراض عينة من الوثائق تؤكد سلامة النسبة التي تتراوح بين 60 و 70 في المائة من مجموع قيمة بيان الميزانية. |
También se asignaron sumas considerables de recursos a las esferas de recursos de agua dulce y recursos energéticos, que obtuvieron entre las dos el 44,7% del total de compromisos. | UN | ورصدت مبالغ هامة من الموارد الملتزم بها لتنمية الموارد من الماء الصالح للشراب وموارد الطاقة. وحصل هذان المجالان على ٤٤,٧ في المائة من مجموع الالتزامات. |
total de compromisos al 31 de octubre de 2007 | UN | مجموع الالتزامات حتى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2007 |
total del pasivo, las reservas y los saldos de fondos | UN | مجموع الالتزامات وأرصدة الاحتياطي والصناديق |
total del pasivo, RESERVAS Y SALDOS DE FONDOS | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات وأرصدة الصناديق |
pasivo total en concepto de prestaciones del personal | UN | مجموع الالتزامات المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
total DE PASIVOS, RESERVAS Y SALDO DE FONDOS | UN | مجموع الالتزامات والاحتياطيات ورصيد الصندوق |
Desde el establecimiento de la misión hasta el 31 de diciembre de 1995 se acumularon en total obligaciones no registradas por valor de 216.427.567 dólares. | UN | ومنذ إنشاء البعثة الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بلغ مجموع الالتزامات المتراكمة غير المسجلة ٥٦٧ ٤٢٧ ٢١٦ دولارا. |
En 1993 la cifra ascenderá a 1.000 millones de marcos alemanes, lo que representa más de la cuarta parte de los compromisos totales. | UN | ففي عام ١٩٩٣ سيصل رقم الاعتمادات في هذا المجال الى بليون مارك الماني مما يمثل ما يزيد على ربع مجموع الالتزامات. |
las obligaciones que debían financiarse con esas contribuciones voluntarias en el período anterior al 16 de junio de 1993 sumaban 216.082.028 dólares, y se indican en la llamada f) de los estados financieros de la UNFICYP (estado financiero IV). | UN | وبلغ مجموع الالتزامات الممولة من تلك التبرعات 028 082 216 دولاراً عن الفترة السابقة لتاريخ 16 حزيران/يونيه 1993، وتظهر في الحاشية (و) للبيانات المالية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص (البيان الرابع)؛ |
total de asignaciones | UN | مجموع الالتزامات |
total de pasivo corriente para prestaciones a empleados | UN | مجموع الالتزامات المتداولة المتعلقة باستحقاقات الموظفين |
b) Reducción al mínimo del total de responsabilidades legales que recaen sobre la Organización en comparación con el total de reclamaciones presentadas | UN | (ب) التقليل إلى أدنى حد من مجموع الالتزامات مقارنة بمجموع المطالبات المترتبة على المنظمة |