En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. | UN | ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول. بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من مساهمين آخرين. |
En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. | UN | ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول. بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من مساهمين آخرين. |
En la sección A figuran las contribuciones de los países y los territorios y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. | UN | ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من البلدان والأقاليم بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين. |
De hecho, el nivel de contribuciones voluntarias aportadas por los Estados miembros de la Unión Europea al Fondo de Cooperación Técnica en 2003 ascenderá a más del 35% de las contribuciones totales. | UN | وسوف يزيد مستوى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لصندوق التعاون التقني عام 2003 في الواقع عن نسبة 35 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة. |
A ese respecto, la oradora manifestó preocupación por la caída de las contribuciones totales a los fondos fiduciarios de la UNCTAD en 2001, lo que había provocado una reducción de los gastos en las regiones de África y Asia. | UN | وفي هذا الشأن، أبدت قلقها إزاء الانخفاض في مجموع التبرعات المقدمة لصناديق الأونكتاد الاستئمانية في عام 2001، مما أسفر عن هبوط في الإنفاق في إقليمي آسيا وأفريقيا. |
Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Sur-Sur* al 30 de junio de 2014 | UN | مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــس - غيريــــرو الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب*، حتى 30 حزيران/يونيه 2014 |
total de las contribuciones voluntarias al ACNUDH desglosadas por fondos de contribuciones voluntarias (FCV) y fondos fiduciarios (FF) de 2002 a 2007 | UN | مجموع التبرعات المقدمة إلى المفوضية السامية مُحددة بحسب صندوق التبرعات أو الصندوق الاستئماني من 2002 إلى 2007 |
Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1996 | UN | حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. | UN | ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين. |
En la sección A figuran las contribuciones de los Estados/zonas y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. | UN | ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين. |
total de contribuciones de los donantes | UN | مجموع التبرعات المقدمة من الجهات المانحة |
total de contribuciones de donantes públicos para fines específicos | UN | مجموع التبرعات المقدمة من المانحين من القطاع العام |
total de contribuciones al Fondo Fiduciario para el agua y el saneamiento | UN | مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية |
total de contribuciones al Fondo fiduciario para el pueblo palestino | UN | مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني الفلسطيني |
Las contribuciones de los países en desarrollo, principalmente destinadas a apoyar proyectos autofinanciados, ascendieron al 32% de las contribuciones totales a los fondos fiduciarios. | UN | أما التبرعات من البلدان النامية، المقدمة بصفة رئيسية دعماً للمشاريع الممولة ذاتياً، فقد استأثرت بنسبة 32 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية. |
123. las contribuciones totales al UNICEF en 2002 ascendieron a 1.454 millones de dólares. En comparación con 2001, año en que las contribuciones alcanzaron los 1.225 millones de dólares, esto representa un incremento del 19%, y se debe a una combinación de circunstancias, a saber, un legado único de 56 millones de dólares, mejores resultados en las actividades del sector privado y tasas de cambio favorables. | UN | 123 - بلغ مجموع التبرعات المقدمة إلى اليونيسيف 454 1 مليون دولار في عام 2002، بالمقارنة مع 225 1 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة بنسبة 19 في المائة نتجت عن مجموعة من الظروف من قبيل الحصول على منحة لمرة واحدة بمقدار 56 مليون دولار، وحدوث أداء أفضل في أنشطة القطاع الخاص، وتحسن أسعار الصرف. |
las contribuciones totales recibidas por el UNICEF registraron un incremento del 16,1%, aumentando de 1.450 millones de dólares en 2002 a 1.700 millones en 2003. | UN | 18 - وحصلت زيادة في مجموع التبرعات المقدمة لليونيسيف بنسبة 16.1 في المائة، من 1.45 بليون دولار في عام 2002 إلى 1.7 بليون دولار في عام 2003. |
las contribuciones totales recibidas por el UNICEF registraron una disminución del 6%, de 1.700 millones de dólares en 2003 a 1.600 millones en 2004. | UN | 18 - وحصل انخفاض في مجموع التبرعات المقدمة إلى اليونيسيف بنسبة 6 في المائة، من 1.7 بليون دولار في عام 2003 إلى 1.6 بليون دولار في عام 2004. |
Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrolloa, al 30 de junio de 2011 | UN | مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــز - غيريــــرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية(أ)، حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Sur-Sura, al 30 de junio de 2012 | UN | مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــز - غيريــــرو الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب(أ)، حتى 30 حزيران/يونيه 2012 |
En 2013, el total de las contribuciones voluntarias al Fondo ascendió a 65,16 millones de dólares, lo que equivale al 98% de los ingresos totales (deducidas las devoluciones de las contribuciones no utilizadas a los donantes). | UN | وفي عام 2013، بلغ مجموع التبرعات المقدمة للصندوق 65.16 مليون دولار، أي ما يعادل 98 في المائة من مجموع الإيرادات (بعد خصم المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة بخصوص التبرعات غير المستخدمة). |
Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1997 | UN | حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |