"مجموع التبرعات المقدمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • total de contribuciones
        
    • las contribuciones totales
        
    • Estado de las contribuciones acumuladas
        
    • total de las contribuciones voluntarias
        
    • combinado de las contribuciones voluntarias
        
    En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. UN ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول. بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من مساهمين آخرين.
    En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. UN ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول. بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من مساهمين آخرين.
    En la sección A figuran las contribuciones de los países y los territorios y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. UN ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من البلدان والأقاليم بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين.
    De hecho, el nivel de contribuciones voluntarias aportadas por los Estados miembros de la Unión Europea al Fondo de Cooperación Técnica en 2003 ascenderá a más del 35% de las contribuciones totales. UN وسوف يزيد مستوى التبرعات المقدمة من الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي لصندوق التعاون التقني عام 2003 في الواقع عن نسبة 35 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة.
    A ese respecto, la oradora manifestó preocupación por la caída de las contribuciones totales a los fondos fiduciarios de la UNCTAD en 2001, lo que había provocado una reducción de los gastos en las regiones de África y Asia. UN وفي هذا الشأن، أبدت قلقها إزاء الانخفاض في مجموع التبرعات المقدمة لصناديق الأونكتاد الاستئمانية في عام 2001، مما أسفر عن هبوط في الإنفاق في إقليمي آسيا وأفريقيا.
    Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Sur-Sur* al 30 de junio de 2014 UN مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــس - غيريــــرو الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب*، حتى 30 حزيران/يونيه 2014
    total de las contribuciones voluntarias al ACNUDH desglosadas por fondos de contribuciones voluntarias (FCV) y fondos fiduciarios (FF) de 2002 a 2007 UN مجموع التبرعات المقدمة إلى المفوضية السامية مُحددة بحسب صندوق التبرعات أو الصندوق الاستئماني من 2002 إلى 2007
    Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1996 UN حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    En la sección A figuran las contribuciones de los Estados y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. UN ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين.
    En la sección A figuran las contribuciones de los Estados/zonas y en la sección B se indica el total de contribuciones de otros contribuyentes. UN ويتضمن الفرع ألف التبرعات المقدمة من الدول بينما يبين الفرع باء مجموع التبرعات المقدمة من متبرعين آخرين.
    total de contribuciones de los donantes UN مجموع التبرعات المقدمة من الجهات المانحة
    total de contribuciones de donantes públicos para fines específicos UN مجموع التبرعات المقدمة من المانحين من القطاع العام
    total de contribuciones al Fondo Fiduciario para el agua y el saneamiento UN مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني للمياه والمرافق الصحية
    total de contribuciones al Fondo fiduciario para el pueblo palestino UN مجموع التبرعات المقدمة للصندوق الاستئماني الفلسطيني
    Las contribuciones de los países en desarrollo, principalmente destinadas a apoyar proyectos autofinanciados, ascendieron al 32% de las contribuciones totales a los fondos fiduciarios. UN أما التبرعات من البلدان النامية، المقدمة بصفة رئيسية دعماً للمشاريع الممولة ذاتياً، فقد استأثرت بنسبة 32 في المائة من مجموع التبرعات المقدمة للصناديق الاستئمانية.
    123. las contribuciones totales al UNICEF en 2002 ascendieron a 1.454 millones de dólares. En comparación con 2001, año en que las contribuciones alcanzaron los 1.225 millones de dólares, esto representa un incremento del 19%, y se debe a una combinación de circunstancias, a saber, un legado único de 56 millones de dólares, mejores resultados en las actividades del sector privado y tasas de cambio favorables. UN 123 - بلغ مجموع التبرعات المقدمة إلى اليونيسيف 454 1 مليون دولار في عام 2002، بالمقارنة مع 225 1 مليون دولار في عام 2001، بما يمثل زيادة بنسبة 19 في المائة نتجت عن مجموعة من الظروف من قبيل الحصول على منحة لمرة واحدة بمقدار 56 مليون دولار، وحدوث أداء أفضل في أنشطة القطاع الخاص، وتحسن أسعار الصرف.
    las contribuciones totales recibidas por el UNICEF registraron un incremento del 16,1%, aumentando de 1.450 millones de dólares en 2002 a 1.700 millones en 2003. UN 18 - وحصلت زيادة في مجموع التبرعات المقدمة لليونيسيف بنسبة 16.1 في المائة، من 1.45 بليون دولار في عام 2002 إلى 1.7 بليون دولار في عام 2003.
    las contribuciones totales recibidas por el UNICEF registraron una disminución del 6%, de 1.700 millones de dólares en 2003 a 1.600 millones en 2004. UN 18 - وحصل انخفاض في مجموع التبرعات المقدمة إلى اليونيسيف بنسبة 6 في المائة، من 1.7 بليون دولار في عام 2003 إلى 1.6 بليون دولار في عام 2004.
    Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero de cooperación económica y técnica entre países en desarrolloa, al 30 de junio de 2011 UN مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــز - غيريــــرو الاستئماني للتعاون الاقتصادي والتقني فيما بين البلدان النامية(أ)، حتى 30 حزيران/يونيه 2011
    Estado de las contribuciones acumuladas al Fondo Fiduciario Pérez Guerrero para la Cooperación Sur-Sura, al 30 de junio de 2012 UN مجموع التبرعات المقدمة إلى صنــــدوق بيريـــــز - غيريــــرو الاستئماني للتعاون فيما بين بلدان الجنوب(أ)، حتى 30 حزيران/يونيه 2012
    En 2013, el total de las contribuciones voluntarias al Fondo ascendió a 65,16 millones de dólares, lo que equivale al 98% de los ingresos totales (deducidas las devoluciones de las contribuciones no utilizadas a los donantes). UN وفي عام 2013، بلغ مجموع التبرعات المقدمة للصندوق 65.16 مليون دولار، أي ما يعادل 98 في المائة من مجموع الإيرادات (بعد خصم المبالغ المردودة إلى الجهات المانحة بخصوص التبرعات غير المستخدمة).
    Estado combinado de las contribuciones voluntarias de los gobiernos al 31 de diciembre de 1997 UN حالة مجموع التبرعات المقدمة من الحكومات حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more