ويكيبيديا

    "مجموع الموظفين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • total del personal
        
    • total de funcionarios
        
    • total de personal
        
    • todo el personal
        
    • personal total
        
    • todos los funcionarios
        
    • total de puestos
        
    • del total
        
    • plantilla total
        
    • total de trabajadores
        
    • conjunto del personal
        
    • total de los funcionarios
        
    • número de funcionarios
        
    • la totalidad del personal
        
    Total del personal: 2.573 Total de funcionarias: 804 UN مجموع الموظفين: ٥٧٣ ٢ مجموع الموظفات: ٨٠٤
    total del personal del cuadro orgánico en países en que se ejecutan programas UN مجموع الموظفين من الفئــة الفنيــة في البلــدان المستفيدة من البرنامج
    El personal femenino nacional representa el 27,79% del número total de funcionarios. UN وتمثل الموظفات من الفئة الوطنية نسبة 27.79 من مجموع الموظفين.
    Total de funcionarios: 2.550 Total de mujeres: 830 UN مجموع الموظفين: ٥٥٠ ٢ مجموع الموظفات: ٨٣٠
    En las oficinas exteriores del Ministerio de Relaciones Exteriores hay 10 mujeres en puestos de plantilla, sólo el 3% del total de personal. UN وهناك 10 نساء، يشغلن مناصب رسمية في المكاتب الخارجية بوزارة الخارجية أي بنسبة 3 في المائة فقط من مجموع الموظفين.
    Al 1º de abril de 1998 las mujeres representaban más del 45% de todo el personal no industrial de la Consejería de Interior de Escocia. UN كانت النساء في اسكتلندا في ١ نيسان/أبريل ١٩٩٨ يمثلن أكثر من ٤٥ في المائة من مجموع الموظفين الصناعيين في مكتب اسكتلندا.
    Porcentaje de los funcionarios de apoyo a los programas respecto del personal total: entidades de las Naciones Unidas y organismos UN النسبة المئوية لموظفي دعم البرامج الى مجموع الموظفين : كيانات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة في جنيف
    total del personal del cuadro orgánico en países en que se ejecutan programas y países que son contribuyentes netos UN مجموع الموظفين من الفئة الفنية في البلدان المستفيدة من البرنامج وفي البلدان المساهمة الصافية
    La proporción de mujeres en relación con el total del personal aumentó, pues, a 51,4% en 2000. UN ومن ثم ازدادت نسبة النساء في مجموع الموظفين إلى نسبة 51.4 أخرى في المائة في عام 2000.
    total del personal civil en los cuarteles generales y en las oficinas sobre el terreno UN مجموع الموظفين المٍدنيين في المقر وفي الميدان
    El Sr. Adada aclaró que, al 12 de julio, el personal nacional representaba las dos terceras partes del total del personal civil de la UNAMID; UN وأوضح السيد أدادا أنه حتى تاريخه يمثل الموظفون الوطنيون ثلثي مجموع الموظفين المدنيين في العملية المختلطة.
    Total de funcionarios: 2.515 Total de mujeres: 857 UN مجموع الموظفين: ٥١٥ ٢ مجموع الموظفات: ٨٥٧
    Porcentaje de mujeres respecto del total de funcionarios, UN النساء كنسبة مئوية من مجموع الموظفين حسب المنطقة والسنة
    Porcentaje de nombramientos de plazo fijo respecto del total de funcionarios UN النسبــة المئويـة للتعيينـات المحددة المدة من مجموع الموظفين الخاضعين ﻷحكام المجموعة ١٠٠ من النظام اﻹداري للموظفين
    Proporción de nombramientos de plazo fijo respecto del total de personal sujeto al principio de distribución geográfica equitativa UN نسبـة التعيينات المحددة المـدة إلى مجموع الموظفين الخاضعين للتوزيع الجغرافي العادل
    C. total de personal en puestos sujetos a distribución geográfica y en puestos que requieren conocimientos especiales de idiomas UN مجموع الموظفين الخاضعين للتوزيــع الجغرافي والموظفيـن ذوي المتطلبات اللغوية الخاصة
    Por ello, en el presente presupuesto se ha aplicado una tasa de 0,5% del total de personal, en lugar de la tasa habitual del 1%. UN وفي هذا الصدد، طُبق في الميزانية الحالية المعدل 0.5 في المائة من مجموع الموظفين مقابل المعدل القياسي البالغ 1 في المائة.
    El número de funcionarios destacados en esa zona en 1998 era un 37% de todo el personal del UNICEF, frente al 32% del comienzo del decenio. UN وشكل موظفو اليونيسيف في أفريقيا، في عام ١٩٩٨، ٣٧ في المائة من مجموع الموظفين مقابل ٣٢ في المائة في بداية العقد.
    Las mujeres representaban el 38% del personal total. UN وشكلت النساء نسبة 38 في المائة من مجموع الموظفين.
    Mujeres como porcentaje de todos los funcionarios, UN النساء كنسبة مئوية من مجموع الموظفين حسب المنطقة والسنة
    Número total de puestos, por categoría y lugar de destino, financiados con cargo a recursos ordinarios UN مجموع الموظفين بحسب الفئة والمكان في إطار الموارد العادية
    El número de mujeres contratadas aumentó a más de 2.400 empleadas, es decir, el 25% del total de la plantilla. UN وازداد عدد النساء الموظفات إلى ما يتجاوز 400 2 موظفة، أي 25 في المائة من مجموع الموظفين.
    Posible aumento de la plantilla total debido a la duplicación permanente de funciones de gestión y apoyo Hipótesis: Ningún aumento UN الزيادة المحتملة في مجموع الموظفين نظرا للتكرار الدائم في مهام الإدارة والدعم
    97. En el sistema de la banca se registran 2.248 mujeres, lo que representa el 66,7% del total de trabajadores en este sector. UN ٧٩ - وثمة ٢٤٨ ٢ امرأة يعملن في المجال المصرفي في الجمهورية، يمثلن ما نسبته ٦٦,٧ في المائة من مجموع الموظفين.
    funcionarios conjunto del funcionarios conjunto del personal personal UN مجموع عدد الموظفين الموظفين مجموع الموظفين
    Esto representa un movimiento del 40% del total de los funcionarios del cuadro orgánico. UN وذلك ما يمثل حركة بنسبة 40 في المائة من مجموع الموظفين من الفئة الفنية.
    Según comprobó el equipo de evaluación, la relación entre el personal administrativo y la totalidad del personal a tiempo completo varía entre el 50 y el 67% en cinco casos. UN ونسبة الموظفين الإداريين إلى مجموع الموظفين المتفرغين التي سجلها فريق التقييم تتراوح بين 50 و67 في المائة في خمس حالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد