ويكيبيديا

    "محظوظين إذا" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • suerte si
        
    • suerte de
        
    Tendremos suerte si nos basaremos en el campo para nosotros como Asttatna Open Subtitles سنكون محظوظين إذا نجحنا سنبني مجال لنا على قدر إستطعاتنا
    Esto está fuera de control. Tendremos suerte si sobrevivimos. Open Subtitles سيخرج هذا الأمر عن السيطرة و سوف نكون محظوظين إذا نجونا منه
    Tendremos suerte si salimos vivos de aquí. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا رحلنا من هنا على قيد الحياة
    Tendremos suerte si pasamos por tres bancos a este paso. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا غيرنا في ثلاثة بنوك بهذه الزحمة
    Hoy mis nietos tendrían la suerte de poder contar los frutos autóctonos de nuestro país con los dedos de una mano. UN أما اليوم فإن أحفادي سيكونون محظوظين إذا تمكنوا من تسمية الفواكه الأصلية لبلدنا مستخدمين أصابع يد واحدة.
    Quiero decir que tendremos suerte si ese guante resulta admisible. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا أعتبر ذلك القفاز موثوق
    Saben, creo que tendrán suerte si todavía queda algo. Típico. Open Subtitles أعتقد أنكم ستكونون محظوظين ,إذا تبقى أي شيء الآن
    Tendremos suerte si va a la secundaria. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا ذهبت إلى الجامعة
    - Tendremos suerte si eso es todo. Open Subtitles مع وزارة العدالة، سنكون محظوظين إذا كان هذا كل ما سيحدث
    Tendremos suerte si ... no morimos congelados para entonces. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم نتجمّد حتّى الموت قبل وقوع ذلك.
    Quiero decir, íbamos a tener suerte si teníamos el juego listo a tiempo para navidades. Open Subtitles أعني أننا سنكون محظوظين إذا أمكننا أن نجعل اللعبة جاهزةلوقتالكريسماس. إنه..
    Tendremos suerte si estamos en casa para Navidad. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا أردنا المنزل بحلول عيد الميلاد.
    Con todo mezclado, la contaminación, tendremos suerte si encontramos una sola huella en cualquiera de estas cosas. Open Subtitles مع كلّ ذلك التلويث ، سنكون محظوظين إذا عثرنا على بصمة واحدة من أشيائه
    Tendremos suerte si no nos cobraron el coste de un nuevo avión. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا كنا لا الحصول على شحن تكلفة طائرة جديدة.
    Tendremos suerte si alguien coge la dosis terapéutica. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا كان أي شخص يمسك الجرعة العلاجية.
    Tendremos suerte si comprueba que Riley firme su propia confesión. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا قام بالتحقق من أن رايلى قد وقع اعترافه
    Rayos, tendremos suerte si te visitan en la casa de retiro. Open Subtitles تباً، سنكون محظوظين إذا زاراك في دار العجزة
    Con el calentamiento global, tendremos suerte si esta ciudad ve otra Navidad blanca. Open Subtitles الاحتباس الحراري يفعل فعله سنكون محظوظين إذا رأت هذه البلدة الثلج في الكرسمس مرة أخرى
    Tendremos suerte si nuestro hombre no ha arruinado la operación. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا لم يفسد عميلنا المهمة كلها
    Tendrás suerte si no te meten entre rejas. Open Subtitles سنكون محظوظين إذا بقينا خارج السجن
    Tendríamos suerte de salir con vida, y mucho menos con caballos. Open Subtitles سوف نكون محظوظين إذا نجونا من هناك بحياتنا، دع الخيول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد