ويكيبيديا

    "محقاً بشأن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • razón sobre
        
    • razón en
        
    • razón con
        
    • en lo cierto sobre
        
    • razón acerca
        
    • razon sobre
        
    • en lo cierto con
        
    • razón respecto
        
    Bueno, pensé en lo que dijiste, y creo que tienes razón sobre Mia. Open Subtitles حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا
    Tenía razón sobre ese tipo. No tenía muchas luces. Open Subtitles . لقد كنت محقاً بشأن هذا الرجل . لم يكن ذكياً جداً
    Entonces puedo tener razón sobre algo que me ronda la cabeza. Espero estar equivocado. Open Subtitles عندها أكون محقاً بشأن امر يزعجني آمل ألا أكون محقاً
    Giles, tenías razón en todo. ya era hora que fuera adulta. Open Subtitles جايلز , لقد كنت محقاً بشأن كل شيء لقد حان الوقت , لقد كنت راشدة
    Tenía yo razón sobre las amenazas del grupo del lunes. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن التهديدات من مجموعة الإثنين
    Pero tenías razón sobre Ben, y yo simplemente no lo vi. Qué te hizo venir por aquí de todos modos? Open Subtitles و لكنك كنت محقاً بشأن بين و لكنني فقط لم أرى هذا الأمر
    Siento lo de tu esposa, hombre... y tenías razón sobre John Garrett. Open Subtitles آسف لما حدث لزوجتك وكنت محقاً بشأن جون غاريت
    Tenías razón sobre "la escuela sirviendo pudín"... Open Subtitles كنت محقاً بشأن المدرسة تقدم الحلوى
    Papá, he estado investigando. Tenías razón sobre la casa. Open Subtitles أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل
    Hola, compañero. Tenías razón sobre mi tatuaje. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Bueno, parece que el tipo tenía razón sobre una cosa. Open Subtitles يبدو ان الفتى المضطرب كان محقاً بشأن شيء واحد
    No, creo que tenía razón sobre ese lugar. Open Subtitles هل إستمتعت بالمطعم لا، أعتقد أنني كنت محقاً بشأن المكان
    Deténganse en frases del tipo... "Tenías razón sobre las cefaleas en racimos". Open Subtitles ركزي علي الجمل مثل "لقد كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي"
    Entonces tenías razón sobre que no tenía un ataque cardíaco. Open Subtitles إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية
    Entonces tenías razón sobre que no tenía un ataque cardíaco. Open Subtitles إذاً كنت محقاً بشأن الرجل بأنه لا يعاني من نوبة قلبية
    Y esperas llevar razón sobre los blas que has hecho. Open Subtitles وتأمل أنكَ كنت محقاً بشأن التفاهات التي قمت بها
    Lo busqué porque quería ver si Ud. tenía razón sobre lo difícil que era mentirle a mi madre. Open Subtitles لقد أخرجتها لأنني أردت رؤية إن كنت محقاً بشأن مدى صعوبة الأمر علي أن أكذب على والدتي
    Tenía razón en cuanto a la duración del asedio, y tengo razón en cuanto a esto. Open Subtitles كنتُ محقاً بشأن وقت دوام الحصار، وأنا محقّ بهذا الشأن.
    Y pon en el historial que tenía razón con la cefalea en racimo. Open Subtitles و أوضحوا في التقرير أنني كنت محقاً بشأن الصداع العنقودي
    Estaba en lo cierto sobre esta misión, y estoy en lo cierto sobre ti. Open Subtitles لقد كنت محقاً بشأن المهمة, وانا محق بشأنك
    Tenía razón acerca de dónde, pero no del qué. Open Subtitles لقد كنتُ محقاً بشأن المكان لا بشأن الآفة
    Tu amigo tenia absoluta razon sobre una cosa: Open Subtitles صديقك الراحل كان محقاً بشأن أمر واحد:
    Hola, compañero. Estabas en lo cierto con respecto a mi tatuaje. Open Subtitles مرحباً يا رفيق الغرفة كنت محقاً بشأن وشمي
    Creo que tenías razón respecto de lo que dijiste antes. Open Subtitles اعتقد انك كنت محقاً بشأن ذلك الشي سابقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد