Si le entra el pánico y cree que es demasiado arriesgado, entonces... | Open Subtitles | ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم |
El sudes pudo pensar que un contenedor en el centro era demasiado arriesgado. | Open Subtitles | ربما إكتشف أن صندوق النفايات في وسط المدينة كان مخاطرة كبيرة |
¿Cómo sabemos que no hay un gran riesgo en las consecuencias indeseadas? | TED | كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة ببعض العواقب غير المقصودة؟ |
Suena como alguien que asume un gran riesgo por una gran recompensa. | Open Subtitles | يبدو أنهُ قد أقدم على مخاطرة كبيرة لأجل جائزة كبيرة |
i) Aprobación de la definición de misiones de alto riesgo y de riesgo normal a los efectos del reembolso; | UN | `1 ' الموافقة على تعريف البعثات المنطوية على مخاطرة كبيرة أو مخاطر عادية لأغراض السداد؛ |
Por otra parte, correríamos un riesgo considerable al convocar tal conferencia y si ésta fracasara. | UN | ومن ناحية أخرى، ستكون مخاطرة كبيرة لنا إذا دعونا إلى عقد هذا المؤتمر في ظل وجود احتمال لفشله. |
No, ya les habían puesto un micrófono, demasiado arriesgado. | Open Subtitles | هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل لقد توصلت للأمر |
No podéis interferir con nada más. Es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | ويجب ألاّ تعبثوا بأي شيء آخر فهذه ستكون مخاطرة كبيرة |
demasiado arriesgado. | Open Subtitles | لا. هذه مخاطرة كبيرة. لو أخفقنا، لن يتبقى لنا أي شيء. |
Lo siento, no puedo liberarte. Pedir un deseo es demasiado arriesgado. | Open Subtitles | أعتذر أنني لا أستطيع أن أحررك لكن التمني فيه مخاطرة كبيرة |
No, es demasiado arriesgado. No podemos cruzar la frontera con todo este dinero. | Open Subtitles | لا، في هذا مخاطرة كبيرة لا يمكننا عبور الحدود بكل ذلك المال |
El cambio climático constituye un gran riesgo para la consecución del desarrollo sostenible. | UN | ويفرض تغير المناخ مخاطرة كبيرة بالنسبة لبلوغ التنمية المستدامة. |
Esteban, te he pedido que corras un gran riesgo por mí. | Open Subtitles | استيبان، أطلب منك أن تحمل مخاطرة كبيرة من اجلي |
Sé que es un gran riesgo, pero, hasta ahora, todo lo que hicimos ha sido riesgoso. | Open Subtitles | حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة. |
Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, hombres | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة |
Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, mujeres | UN | استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, hombres alto riesgo, 15 a 24 años de edad, mujeres | UN | ق نسبة استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة |
Damas y caballeros, mi primer truco de hoy supone un riesgo considerable. | Open Subtitles | السيدات و السادة , خدعتي الاولى لهذا اليوم بها مخاطرة كبيرة |
Hay mucho riesgo. Y no quiere un socio. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة |
Es demasiado riesgo para todo el programa psiquiátrico en contra del trabajo de un hombre. | Open Subtitles | إنها مخاطرة كبيرة بأن تخاطري بجناح الأمراض النفسية بأكمله مقابل وظيفة رجل واحد |
Pero para hacerle venir hasta aquí vosotros habéis arriesgado mucho. | Open Subtitles | لكن احضاره لك هنا فيه مخاطرة كبيرة |
Es demasiado peligroso. Atención. | Open Subtitles | سأقلل المكالمات التليفونية من الآن فصاعدًا إنها مخاطرة كبيرة |
También es probable que disminuyan los gastos en actividades de prevención, sobre todo para las poblaciones marginadas, incluidos los adolescentes cuyos hábitos entrañan grandes riesgos. | UN | وعلاوة على ذلك، من المحتمل أن تنخفض نفقات الوقاية، خصوصا للفئات المهمشة، بما فيها المراهقون الذين يمارسون أنواع سلوك تنطوي على مخاطرة كبيرة. |
En consecuencia, la introducción del sistema, que se produjo después de la fecha de cierre del balance, entraña un riesgo importante para el UNFPA. | UN | ويمثل إدخال هذا النظام، الذي جاء بعد تاريخ وضع الميزانية، مخاطرة كبيرة أمام الصندوق. |
Mire, senor White, es Muy arriesgado. | Open Subtitles | اني اخبرك ياسيد وايت انها مخاطرة كبيرة. مفهوم؟ |
He corrido un enorme riesgo reuniéndome contigo esta noche. | Open Subtitles | لقد تحملت مخاطرة كبيرة بلقائك هذه الليلة |
No, es demasiado riesgoso. Querrían hablar con el niño. | Open Subtitles | كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل |
- ¿Qué usted no va a dar a mí. - No. Trate de contactar con alguien de vuelta a casa es simplemente un riesgo demasiado grande. | Open Subtitles | نعتذر لكن محاولة الإتصال بأحد ما يُعد مخاطرة كبيرة |