"مخاطرة كبيرة" - Translation from Arabic to Spanish

    • demasiado arriesgado
        
    • un gran riesgo
        
    • alto riesgo
        
    • un riesgo considerable
        
    • mucho riesgo
        
    • demasiado riesgo
        
    • arriesgado mucho
        
    • demasiado peligroso
        
    • grandes riesgos
        
    • un riesgo importante
        
    • Muy arriesgado
        
    • un enorme riesgo
        
    • demasiado riesgoso
        
    • un riesgo demasiado grande
        
    Si le entra el pánico y cree que es demasiado arriesgado, entonces... Open Subtitles ماذا لو شعر بالفزع يوجد مخاطرة كبيرة, ومن ثم سيقوم
    El sudes pudo pensar que un contenedor en el centro era demasiado arriesgado. Open Subtitles ربما إكتشف أن صندوق النفايات في وسط المدينة كان مخاطرة كبيرة
    ¿Cómo sabemos que no hay un gran riesgo en las consecuencias indeseadas? TED كيف نعرف أن لا مخاطرة كبيرة ببعض العواقب غير المقصودة؟
    Suena como alguien que asume un gran riesgo por una gran recompensa. Open Subtitles يبدو أنهُ قد أقدم على مخاطرة كبيرة لأجل جائزة كبيرة
    i) Aprobación de la definición de misiones de alto riesgo y de riesgo normal a los efectos del reembolso; UN `1 ' الموافقة على تعريف البعثات المنطوية على مخاطرة كبيرة أو مخاطر عادية لأغراض السداد؛
    Por otra parte, correríamos un riesgo considerable al convocar tal conferencia y si ésta fracasara. UN ومن ناحية أخرى، ستكون مخاطرة كبيرة لنا إذا دعونا إلى عقد هذا المؤتمر في ظل وجود احتمال لفشله.
    No, ya les habían puesto un micrófono, demasiado arriesgado. Open Subtitles هذه مخاطرة كبيرة لأنهما تعرضا للتنصت من قبل لقد توصلت للأمر
    No podéis interferir con nada más. Es demasiado arriesgado. Open Subtitles ويجب ألاّ تعبثوا بأي شيء آخر فهذه ستكون مخاطرة كبيرة
    demasiado arriesgado. Open Subtitles لا. هذه مخاطرة كبيرة. لو أخفقنا، لن يتبقى لنا أي شيء.
    Lo siento, no puedo liberarte. Pedir un deseo es demasiado arriesgado. Open Subtitles أعتذر أنني لا أستطيع أن أحررك لكن التمني فيه مخاطرة كبيرة
    No, es demasiado arriesgado. No podemos cruzar la frontera con todo este dinero. Open Subtitles لا، في هذا مخاطرة كبيرة لا يمكننا عبور الحدود بكل ذلك المال
    El cambio climático constituye un gran riesgo para la consecución del desarrollo sostenible. UN ويفرض تغير المناخ مخاطرة كبيرة بالنسبة لبلوغ التنمية المستدامة.
    Esteban, te he pedido que corras un gran riesgo por mí. Open Subtitles استيبان، أطلب منك أن تحمل مخاطرة كبيرة من اجلي
    Sé que es un gran riesgo, pero, hasta ahora, todo lo que hicimos ha sido riesgoso. Open Subtitles حسناً أعرف أن هذه مخاطرة كبيرة لكن كل ما قمنا به كان مخاطرة كبيرة.
    Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, hombres UN استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى الرجال الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة
    Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, mujeres UN استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة
    Uso de preservativos en la última relación sexual de alto riesgo, 15 a 24 años de edad, hombres alto riesgo, 15 a 24 años de edad, mujeres UN ق نسبة استخدام الرفالات في آخر اتصال جنسي انطوى على مخاطرة كبيرة لدى النساء اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 24 سنة
    Damas y caballeros, mi primer truco de hoy supone un riesgo considerable. Open Subtitles السيدات و السادة , خدعتي الاولى لهذا اليوم بها مخاطرة كبيرة
    Hay mucho riesgo. Y no quiere un socio. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة جداً وأنت لا تريد شراكة
    Es demasiado riesgo para todo el programa psiquiátrico en contra del trabajo de un hombre. Open Subtitles إنها مخاطرة كبيرة بأن تخاطري بجناح الأمراض النفسية بأكمله مقابل وظيفة رجل واحد
    Pero para hacerle venir hasta aquí vosotros habéis arriesgado mucho. Open Subtitles لكن احضاره لك هنا فيه مخاطرة كبيرة
    Es demasiado peligroso. Atención. Open Subtitles سأقلل المكالمات التليفونية من الآن فصاعدًا إنها مخاطرة كبيرة
    También es probable que disminuyan los gastos en actividades de prevención, sobre todo para las poblaciones marginadas, incluidos los adolescentes cuyos hábitos entrañan grandes riesgos. UN وعلاوة على ذلك، من المحتمل أن تنخفض نفقات الوقاية، خصوصا للفئات المهمشة، بما فيها المراهقون الذين يمارسون أنواع سلوك تنطوي على مخاطرة كبيرة.
    En consecuencia, la introducción del sistema, que se produjo después de la fecha de cierre del balance, entraña un riesgo importante para el UNFPA. UN ويمثل إدخال هذا النظام، الذي جاء بعد تاريخ وضع الميزانية، مخاطرة كبيرة أمام الصندوق.
    Mire, senor White, es Muy arriesgado. Open Subtitles اني اخبرك ياسيد وايت انها مخاطرة كبيرة. مفهوم؟
    He corrido un enorme riesgo reuniéndome contigo esta noche. Open Subtitles لقد تحملت مخاطرة كبيرة بلقائك هذه الليلة
    No, es demasiado riesgoso. Querrían hablar con el niño. Open Subtitles كلا هذه مخاطرة كبيرة يريدون الكلام مع الطفل
    - ¿Qué usted no va a dar a mí. - No. Trate de contactar con alguien de vuelta a casa es simplemente un riesgo demasiado grande. Open Subtitles نعتذر لكن محاولة الإتصال بأحد ما يُعد مخاطرة كبيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more