ويكيبيديا

    "مختلفه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • diferente
        
    • diferentes
        
    • distinto
        
    • distintas
        
    • distinta
        
    • otra
        
    • otro
        
    • varios
        
    • otras
        
    • varias
        
    • forma
        
    • varían
        
    • diversas
        
    Siento como si siempre hiciéramos lo mismo y todas las chicas estuvieran haciendo algo diferente así que, pienso que quizás debería enfadarme Open Subtitles انا اشعر جمعينا يقوم بفس الشئ وجميع الفتيات يقومن بعمل اشياء مختلفه لذلك انا يجب ان اتوقف عن ذلك
    Cuando era un bebé... incluso antes, cuando estaba en el vientre de su madre... sabía que era diferente, peligrosa. Open Subtitles عندما كانت طفله أصغر قليلاً عندما كانت في رحم أمها كنت أعلم إنها مختلفه و خطره
    Quizás era diferente en la colonia Kuzon, pero aquí no lo hacemos. Open Subtitles ربما المستعمرات مختلفه لكننا لا نفعل ذلك هنا يا كوزون
    ¿Sabes que en los últimos 2 años estuve con 11 mujeres diferentes? Open Subtitles أتعرف أنى فى السنتين الأخيرتين كنت مع 11 امرأه مختلفه
    ¿Crees que las cosas habrían sido diferentes si no hubiéramos perdido al niño? Open Subtitles هل تعتقد أن الأمور كانت ستكون مختلفه لو لم نفقد الجنين؟
    Y ellos ven el mundo un poco distinto. TED وهم ينظرون إلي العالم بعيون مختلفه قليلا.
    Seguimos en contacto luego de que nos colocaran en distintas casas adoptivas. Open Subtitles ظللنا على اتصال بعد أن ذهبنا فى بيوت رعايه مختلفه
    Quizás mi vida no hubiera sido tan distinta. No lo sé Open Subtitles لا اعلم ,من الممكن ان تكون حياتي مختلفه عما هي حاليا
    Crees que ahora que tienes a Cate y a Baze eres diferente? Open Subtitles هل تعتقدين انك عندما امتلكتي كايت وبايز انك مختلفه ؟
    Mira, mira, sé que es tonto, pero solía ponérmelos en el pelo con un orden diferente cada vez para que ninguno se sintiera desplazado. Open Subtitles لكن لقد أعتدت أن أضعهم في شعري في مناسبات مختلفه حتى لاتشعر ولا واحده منهم أنه قد تم التخلي عنها
    Dicen... que este polvo es de China... pero huele diferente a otros polvos. Open Subtitles يقولون ان البودر من الصين ولكن رائحتها مختلفه عن باقى المساحيق
    La Tierra era muy diferente entonces, con un único supercontinente y un gran océano. Open Subtitles الأرض كانت مختلفه للغايه بهذا الوقت بقاره واحده عظمي و مُحيط واحد
    Soy diferente, también, de otras mujeres que has salido, u otras mujeres que podrían datar. Open Subtitles انا مختلفه ايضا عن النساء الأخري التي واعدتهن او اخري تستطيع ان تواعدها
    (Aplausos) Afganistán se ve tan diferente desde aquí en EE.UU. TED تصفيــــــق أفغانستان تبدو مختلفه جدا من هنا في أمريكا
    Las reglas son diferentes en la universidad. Mamá la manera en que actúa la gente. No estoy lista. Open Subtitles القوانين مختلفه في المدرسه ، ياأمي الطريقه التي يتعامل بها الناس ، أنا لست مستعده
    Tal vez con diferentes leyes de la física dentro de cada universo. Open Subtitles وتولد أكوان جديده ربما بقوانين مختلفه من الفيزياء لكل كون
    Tengo muchas TV, todos con diferentes canales, una persona normal no puede... Open Subtitles أمام عدة شاشات تلفاز بها قنوات مختلفه و الشخص الطبيعي
    Tengo agentes en 38 diferentes países bajo 15 contratos separados del Pentagono, por un valor de dos billones anualmente. Open Subtitles لدي عملاء في 33 دوله مختلفه في 15 عمليه تخص البنتاجون بقيمه 2 بليون دولار سنوياً
    Tenemos a gente apostada en diferentes pisos francos... gimnasios de escuelas, supermercados. Open Subtitles .. هنالك أناسٌ متحصنين في مأوي مختلفه ،صالات المدارس،الأسواق المركزيه
    ¿Te preguntas si hubiera sido distinto de no conocernos? Open Subtitles انت تتسائل لو ان الامورجرت مختلفه ولم نلتقي ابدا ؟
    ¿De cuántas maneras distintas quieren que les cuente la misma historia? Open Subtitles بكم طريقه مختلفه تريدوننى ان اخبركم نفس القصه؟
    Me preguntaba. ¿Era Nueva York en verdad distinta de Nueva Delhi? Open Subtitles تسائلت, هل كانت نيويورك مختلفه عن نيو ديلي؟
    "Oliver Twonto" a mi entender. Yo hubiera hecho las cosas de otra manera. Open Subtitles اوليفر تويت, لو سألتني لفعلت الكثير بطريقه مختلفه, استطيع اخبارك بذلك.
    Y la diarrea, que también es un rocío, pero sale de otro orificio. Open Subtitles و الإسهال هو أيضاً رذاذ لكن لكنه يخرج من فتحه مختلفه
    varias personas en varios países... tenían la intención de explotar esto como medio de comunicación. Open Subtitles أناس كثيرين في دول مختلفه كان عنهم الفكره لإستغلال تلك التكنولوجيا كوسيله للتواصل
    Y si esos asesinatos ocurren en múltiples estados, entonces la ayudarás a cumplir las sentencias de forma concurrente. Open Subtitles حسناً. و اذا كانت هذه الجرائم تحدث فى ولايات مختلفه. ستساعدها لتحصل على وقت متزامن.
    Aunque sus nacionalidades y su entorno familiar varían, es interesante observar que todas esas chicas eran excelentes en artes marciales o en deportes. Open Subtitles على الرغم ان جنسياتهم و عائلاتهم مختلفه من المفيد ان تدون هذا جميع هؤلاء البنات متفوقين فى فن الحرب او الرياضه
    Así que ya ven, grandes diferencias en diversas zonas... del país sobre esta cuestión. TED كما ترون، إختلافات كبيرة في مناطق مختلفه من البلاد، في هذا السؤال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد