| Aún no puedo creer que estéis comprometidos. Sí. Ya me lo creo. | Open Subtitles | لازلتُ لاأستطيع التصديق أنكما مخطوبين نعم ، أُصدق الأمر الآن |
| Estaban comprometidos antes de que George dejara a Lemon en el altar por Zoe Hart. | Open Subtitles | لقد كانوا مخطوبين حتى ترك جورج ليمون عند المذبح من أجل زوى هارت |
| - Los delincuentes sospecharían. - Pero estamos comprometidos. | Open Subtitles | المجرمين سيشكوا فى وجود فخ ولكننا مخطوبين |
| Después de casi tres años enamorado de Sabrina, no podía creer que estuviéramos prometidos. | Open Subtitles | بعد ثلاث سنوات ترقيبا من حب سابرينا لم اصدق اننا اصبحنا مخطوبين |
| Siempre decía que quería que uno de los dos la tuviera, y la tendremos los dos, ahora que estamos prometidos. | Open Subtitles | قالت أنها تريد أعطاء المنزل لأحدنا وهذا يعنى نحن الأثنان لأننا الأن مخطوبين |
| más que amantes. Nos comprometimos para casarnos. | Open Subtitles | أكثر من مجرّد عشيقين لقد كنا مخطوبين وعلى وشك الزواج |
| Como cuando estuvimos comprometidos pero era otra cosa la que no sacabas. | Open Subtitles | أجل, أنه نوع ما عندما كنا مخطوبين ماعدأ بأنك لم تستطع أبعاد يداك عني |
| - Debes extrañarlo, Elinor. - No estamos comprometidos, mamá. | Open Subtitles | ـ لابد أنك تفتقدينه ـ نحن لسنا مخطوبين ماما |
| Edward y yo llevamos cinco años comprometidos en secreto. | Open Subtitles | أدوارد فيرارز؟ أنا وأدوارد كنا مخطوبين سراً طول هذه السنوات الخمس |
| Y, para tu información, tu familia piensa que estamos comprometidos. | Open Subtitles | أعتقد أنك يَجِبُ أَنْ تَعْلم .بأن عائلتَكَ تَعتقدُ أنّنا مخطوبين |
| No. No, no estábamos comprometidos. Lo conocí... | Open Subtitles | لا نحن لم نكن مخطوبين أنا لتو قابلت غريغ |
| Ese será el momento adecuado para comentarles que estamos comprometidos. | Open Subtitles | سَيَكُونُ الوقتَ الصحيحَ لإخْبارهم بأننا مخطوبين. |
| Daisy se enamoró de Melvin. Están comprometidos para casarse. | Open Subtitles | لقد أحبت ديزي ملفن هم الآن مخطوبين و سيتزوجوا |
| No, de esta forma, estamos comprometidos. Es un pacto. | Open Subtitles | لا، بهذه الطريقة، نحن مخطوبين الآن، إنه إتفاق. |
| Es un bastardo... ..hacerme creer que estábamos comprometidos. | Open Subtitles | يالهُ من لعين.. لجعلي أعتقد أننا كنا مخطوبين. |
| Dime, Charles cuando Stuart y tu hermana estaban comprometidos | Open Subtitles | أخبرنى شارليز عندما ستيوارت و اختك أصبحو مخطوبين هل صادف وأن قرات |
| Tu madre y mi padre... estuvieron comprometidos. | Open Subtitles | امك وأبى كانوا مخطوبين يوما ما |
| Estaban prometidos para casarse, hace doce años. ¿En serio? | Open Subtitles | لقد كانوا مخطوبين للزواج منذ 12 عاما مضت حقا ؟ |
| Era estupendo no estar con Audrey, cuando estabamos prometidos, pero es incluso mejor cuando estás casado. | Open Subtitles | او خطيبتك اجل , من الرائع ان لا اكون مع اودرى عندما كنا مخطوبين |
| Pensaba que te incomodaba que fuéramos a tener un hijo sin estar prometidos ni nada. | Open Subtitles | اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة اننا سنرزق بطفل ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل |
| Ahora que nos hemos prometido, creo que deberíamos hacer una fiesta. | Open Subtitles | والآن بما أننا مخطوبين أعتقد أننا يجب أن نحتفل |
| ¿Tomar una foto de nosotros en el auto y ponerla en un marco rosado con pintura suave alrededor que dijera "La mejor prometida de todas"? | Open Subtitles | أخذ صورة لنا في السيارة ووضعها بأطار وردي مع كتابة بارزة تقول افضل مخطوبين على الاطلاق ؟ |
| No hables así. Acabamos de comprometernos, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لا تتكلمي هكذا, نحن مخطوبين الآن؟ |
| Parece mentira, ya eran novios. | Open Subtitles | لقد كان الوضع رائعاَ كانا مخطوبين بالفعل |