ويكيبيديا

    "مدارس جديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • nuevas escuelas
        
    • escuelas nuevas
        
    • de otras nuevas
        
    • nuevos centros
        
    • nueva escuela
        
    • de escuelas
        
    • se han construido
        
    • nuevos edificios escolares
        
    Continúa en marcha un importante programa de renovación de la infraestructura de Tokelau, que incluye nuevas escuelas en Atafu y Fakaofo. UN ويتواصل تنفيذ برنامج واسع النطاق لتجديد الهياكل الأساسية في توكيلاو، وهو يتضمن إنشاء مدارس جديدة في أتافو وفاكاوفو.
    Dos aspectos fundamentales de los proyectos mencionados se refieren al perfeccionamiento de unos 12.000 maestros en ejercicio del sector público y a la construcción de nuevas escuelas. UN وكان أبرز جانبين في تلك المشـاريع هما تطوير المهارات لدى نحو ٠٠٠ ١٢ معلم يعملون في القطاع العام، وبناء مدارس جديدة.
    En el Pakistán y Malawi, por ejemplo, las comunidades locales ayudaron a construir nuevas escuelas y facilitaron muebles, locales y terrenos para instalar escuelas provisionales. UN ففي باكستان وملاوي، مثلا، ساعدت اللجان المحلية على إنشاء مدارس جديدة وتوفير اﻷثاث والمرافق واﻷرض للمدارس المؤقتة.
    En el Pakistán y Malawi, por ejemplo, las comunidades locales ayudaron a construir nuevas escuelas y facilitaron muebles, locales y terrenos para instalar escuelas provisionales. UN ففي باكستان وملاوي، مثلا، ساعدت اللجان المحلية على إنشاء مدارس جديدة وتوفير اﻷثاث والمرافق واﻷرض للمدارس المؤقتة.
    Teniendo en cuenta estas circunstancias, se están construyendo nuevas escuelas para asegurar que se cuente con plazas suficientes para atender la demanda. UN وانطلاقا من ذلك نقوم ببناء مدارس جديدة لضمان وجود أماكن كافية لتلبية الطلب.
    A raíz de esas estimaciones, las oficinas de educación municipales y locales han empezado a crear nuevas escuelas y a mejorar el entorno escolar y los planes de estudios. UN ومن خلال هذه الخطط، تقوم مكاتب التعليم في البلديات والمقاطعات بإنشاء مدارس جديدة وتحسين بيئة الصفوف، والمناهج.
    Todos los años se construyen nuevas escuelas, tanto en zonas rurales como urbanas. UN وتقام في كل سنة مدارس جديدة في المناطق الريفية والمنطق الحضرية على حد سواء.
    En la segunda etapa se construirán nuevas escuelas para sustituir a las que van a ser demolidas. UN وفي المرحلة الثانية، ستُبنى مدارس جديدة لتحل محل بعض المدارس القديمة التي ستُهدم.
    Durante el pasado año, ha continuado el programa para la renovación de las instituciones educativas, junto con la creación de nuevas escuelas para la formación de maestros. UN وخلال السنة الماضية، تواصل البرنامج المخصص لإصلاح المراكز التعليمية، بالإضافة إلى فتح مدارس جديدة لإعداد المعلمين.
    :: Han sido creadas nuevas escuelas de instructores de arte para garantizar la existencia de una en cada provincia. UN :: تم إنشاء مدارس جديدة لتعليم الفن، بمعدل واحدة في كل مقاطعة.
    Con la construcción de nuevas escuelas se procede a la eliminación progresiva de ese sistema que no permite la realización de un trabajo pedagógico y efectivo. UN ولقد بدأ هذا النظام، الذي لا يمكّن من عمل تربوي فعال، يُلغى شيئاً فشيئاً نتيجة بناء مدارس جديدة.
    Se están construyendo nuevas escuelas en las zonas rurales a fin de atender a las necesidades educativas de los niños de esas zonas. UN ويجري تشييد مدارس جديدة في المناطق الريفية لتلبية الاحتياجات التعليمية لأطفال الريف.
    Al final de 2001 había 35 escuelas de enseñanza del inglés y cuatro solicitudes en trámite para el establecimiento de nuevas escuelas. UN ففي عام 2001، كان يوجد 35 مدرسة لتعليم اللغة الإنكليزية للأجانب، عدا أربع طلبات لا تزال معلقة وهدفها فتح مدارس جديدة.
    Desde el año pasado las autoridades municipales no han otorgado autorización alguna para construir nuevas escuelas. UN وحتى العام الماضي، لم تمنح السلطات البلدية أي ترخيص لتشييد مدارس جديدة فيها.
    nuevas escuelas de artes plásticas, teatro, danza y música se han abierto en todas las ciudades importantes del país. UN وذكر أنه تم افتتاح مدارس جديدة للفن التشكيلي والمسرح والرقص والموسيقى في جميع المدن الهامة في كوبا.
    Se continuó la sistematización de experiencia y se incorporaron nuevas escuelas del municipio; UN وتواصل تعميم التجربة وأُدمجت مدارس جديدة من البلدية المذكورة.
    Dados los graves daños ocasionados a la estructura del edificio, el Gobierno prevé construir nuevas escuelas. UN وبسبب الأضرار الفادحة التي أصابت البنية المدرسية، فإن الحكومة تخطط لبناء مدارس جديدة.
    Se construyeron cinco nuevas escuelas en la Ribera Occidental y Gaza y se rehabilitaron 10 edificios, dando cabida a 1.880 estudiantes más. UN وقد شيدت خمس مدارس جديدة في الضفة الغربية وغزة وجرى إصلاح عشرة مباني، وبذلك أنشئ 880 1 مقعدا جديدا للتلاميذ.
    La construcción de escuelas nuevas es esencial para que aumente el número de horas escolares por alumno y se reduzca el número de niños por clase. UN ولذلك فإن بناء مدارس جديدة يعتبر أمرا ضروريا لكي يتسنى زيادة عدد ساعات المدرسة لكل تلميذ ولتخفيض حجم الفصول .
    545. En los últimos años se ha hecho gran hincapié en la mejora de las actuales escuelas y en la construcción de otras nuevas. UN 545- وخلال السنوات الأخيرة، ركز بصفة خاصة على تحسين المدارس الموجودة وبناء مدارس جديدة.
    Observó la construcción de nuevos centros escolares y el aumento de la escolarización. UN ولاحظت تشييد مدارس جديدة وزيادة معدل الالتحاق بالمدارس.
    Los promotores pueden proponer la creación de una nueva escuela subvencionada, confesional y destinada a impartir una enseñanza religiosa de conformidad con la doctrina de una religión o confesión religiosa. UN ويمكن ﻷصحاب المشاريع أن يتقدموا باقتراحات لانشاء مدارس جديدة يتم الانفاق عليها عن طريق المنح ويكون لها طابع ديني ويمكن أن تقدم تعليما دينيا وفقا لعقيدة دين أو طائفة دينية بعينها.
    Los aspectos que revisten máxima prioridad son la rehabilitación y reconstrucción de escuelas con objeto de resolver el problema del hacinamiento, el mejoramiento de los servicios de educación superior y el establecimiento de instituciones artísticas, culturales y recreativas. UN واﻷولويات الرئيسية تتمثل في اصلاح المدارس القائمة وبناء مدارس جديدة من أجل التغلب على مشكلة الاكتظاظ، ورفع مستوى مرافق التعليم العالي، وبناء مؤسسات فنية وثقافية وترفيهية.
    La infraestructura de numerosos centros de enseñanza se ha mejorado y, ante el aumento de la matriculación, se han construido nuevas escuelas. UN وحسِّنت الهياكل الأساسية للعديد من مؤسسات التعليم وبنيت مدارس جديدة تجاوبا مع تزايد معدل الالتحاق بالمدرسة.
    El Organismo también finalizó tres nuevos edificios escolares. UN وانتهت الوكالة أيضا من بناء ثلاث مدارس جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد