ويكيبيديا

    "مدتها أسبوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de una semana de duración
        
    • durante una semana
        
    • un período de una semana para
        
    Actividades: Se celebró en Abjasia (Georgia) seminarios de una semana de duración para educadores sobre la enseñanza de los derechos humanos. UN الأنشطة: عُقدت في أبخازيا بجورجيا حلقات دراسية مدتها أسبوع خُصِّصت للمربّين وتناولت تدريس حقوق الإنسان.
    Organización en Sión de cursos de capacitación de una semana de duración sobre la justicia de menores a solicitud del UNICEF UN نظم في سيون دورات تدريبية مدتها أسبوع عن قضاء الأحداث، بناء على طلب من اليونيسيف:
    El personal asistiría a un curso de una semana de duración sobre cuestiones de investigación, que se impartiría en Europa debido a su ubicación central. UN وسيشارك الموظفون في دورة تدريبية في مسائل التحقيق مدتها أسبوع. وستُجرى الدورة في أوروبا باعتبارها موقعا مركزيا.
    de una semana de duración celebradas para 275 integrantes de la UNMIK UN نظمت دورة توعية مدتها أسبوع واحد استفاد منها 275 من موظفي البعثة
    Apoyo para permitir que un delegado de cada una de las Partes que reúnan los requisitos participe en un período de sesiones de una semana de duración organizado en Bonn (Alemania) UN تقديم دعم إلى مندوب واحد من كل طرف مؤهل للمشاركة في دورة واحدة مدتها أسبوع تعقد في بون بألمانيا
    Organización y facilitación de un curso especializado de capacitación de una semana de duración UN تنظيم وتيسير دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد
    14) hacer del 21 de marzo de 1994 una verdadera jornada de lucha activa contra el racismo y la xenofobia en el marco de una campaña de una semana de duración en todas las ciudades de Europa. UN ٤١- إعلان يوم ٢١ آذار/مارس ١٩٩٤ يوما للكفاح ضد العنصرية وكراهية اﻷجانب، في اطار حملة مدتها أسبوع في جميع مدن أوروبا.
    Además, se impartieron cursos especiales de una semana de duración durante el receso de mediados de año para desarrollar los conocimientos y la aptitudes de los maestros contratados en cuatro materias básicas: árabe, ciencia, matemáticas e inglés. UN والى جانب ذلك جرى تنظيم دورات خاصة مدتها أسبوع واحد خــلال عطلة نصف السنة، لتطويــر المهارات والقدرات لدى المعلميــن المتعاقدين في أربعة مواضيع أساسية هي: اللغة العربية والعلوم والرياضيات واللغة اﻹنكليزية.
    El ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo consiste de un período de sesiones plenario anual de una semana de duración y de varias reuniones entre períodos de sesiones de un Comité Plenario Permanente. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة مدتها أسبوع واحد، وعدد من الاجتماعات التي تتخلل الدورات للجنة التوجيهية الجامعة.
    El ciclo anual de reuniones del Comité Ejecutivo consiste de un período de sesiones plenario anual de una semana de duración y de varias reuniones entre períodos de sesiones de un Comité Plenario Permanente. UN وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة مدتها أسبوع واحد، وعدد من الاجتماعات التي تتخلل الدورات للجنة التوجيهية الجامعة.
    Por último, dos enfermeras que participan en el programa de educación sexual de los jóvenes en San Martín y San Eustasio han asistido a un curso de perfeccionamiento, de una semana de duración, con la Fundación Infese, organización de enfermería de distrito adscrita a la clínica de maternidad de Curaçao. UN وفي الختام، حضرت ممرضتان معنيتان بتوفير التثقيف الجنسي للنشء في سان مارتن وسان يوستاتيوس دورة لرفع المستوى مدتها أسبوع واحد في مؤسسة انفيسي، وهي منظمة تمريض محلية ملحقة بمستوصف التوليد في كيوراساو.
    29.12 El Comité Asesor en Asuntos de Ajuste por Lugar de Destino de la Comisión celebrará cada año del bienio un período de sesiones de una semana de duración. UN 29-12 وستعقد اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل دورة، مدتها أسبوع في كل سنة من فترة السنتين.
    31.12 El Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión celebrará cada año del bienio un período de sesiones de una semana de duración. UN 31-12 وستعقد اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل دورة، مدتها أسبوع في كل سنة من فترة السنتين.
    Desde 1999, el Tribunal organiza un seminario de una semana de duración dirigido a las organizaciones rwandesas de derechos humanos. UN 23 - وتنظم المحكمة منذ عام 1999 حلقة دراسية مدتها أسبوع لمنظمات حقوق الإنسان الرواندية.
    Además, 270.000 estudiantes reciben entrenamiento más intensivo en disciplinas deportivas tanto de verano como de invierno durante viajes deportivos escolares de una semana de duración que se realizan una vez por año. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلقّى 000 270 تلميذا تدريبا مكثفا في كل من الألعاب الرياضية الصيفية والشتوية في رحلات رياضية مدرسية مدتها أسبوع واحد كل سنة.
    30.13 El Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino de la Comisión celebrará cada año del bienio un período de sesiones de una semana de duración. UN 30-13 وستعقد اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل دورة مدتها أسبوع واحد في كل سنة من فترة السنتين.
    :: Curso de capacitación especializada de una semana de duración para el personal de información pública de las misiones y de la Sede designado para un posible despliegue rápido UN :: عقد دورة تدريبية متخصصة مدتها أسبوع واحد لموظفي إدارة شؤون الإعلام في البعثات وفي المقر الذين يختارون تحسبا لإمكانية النشر السريع
    Igualmente se ayudó a 21 estudiantes de derecho a realizar una investigación de una semana de duración para sus tesinas y tesis acerca de la jurisprudencia del Tribunal Penal Internacional para Rwanda y de la justicia internacional. UN وساعد البرنامج أيضا 21 من طلبة الحقوق على إجراء بحوث مدتها أسبوع واحد من أجل رسالاتهم وأطروحاتهم عن الاجتهادات القضائية للمحكمة والعدالة الدولية.
    Durante el período que se examina, alrededor de ocho jueces rwandeses de tribunales militares asistieron a un seminario de una semana de duración sobre la jurisprudencia del Tribunal en su sede de Arusha. UN وخلال الفترة المستعرضة حضر نحو ثمانية من قضاة المحاكم العسكرية الرواندية حلقة دراسية مدتها أسبوع عن الاجتماعات القضائية للمحكمة، وذلك في مقر المحكمة في أروشا.
    Además, coincidió con una misión que llevaron a cabo dos expertos internacionales en investigaciones penales durante una semana, misión que se describe más adelante. UN وتزامنت البعثة أيضا مع بعثة مدتها أسبوع واحد قام بها خبيران دوليان في التحقيقات الجنائية. ويرد أدناه وصف لتلك البعثة.
    Este sistema innovador de planificación avanzada consiste en asignar a cada documento un período de una semana para su presentación, sobre la base de las fechas en que ha de ser examinado por un órgano intergubernamental. UN وبموجب نظام التخطيط التطلعي المبتكر هذا، تخصص فترة زمنية مدتها أسبوع للوثائق استنادا إلى التاريخ المقرر أن تنظر فيها الهيئات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد