ويكيبيديا

    "مدمنون" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • adictos
        
    • drogadictos
        
    • toxicómanos
        
    Y probablemente piensen que están adictos al móvil, pero en realidad no. TED ولربما تظنون أنكم مدمنون على هواتفكم. لكنكم لستم حقا كذلك.
    En 1998 los órganos del Ministerio del Interior registraron 214 delitos cometidos por menores adictos a las drogas. UN ففي عام 1998، سجلت سلطات الشؤون الداخلية 214 جريمة ارتكبها أحداث مدمنون على المخدرات.
    No estamos adictos a los aparatos, estamos adictos a la información que circula a través de ellos. TED إننا لسنا بمدمنين على الأجهزة، بل مدمنون على المعلومات التي تنساب عبرها.
    Somos unos tontos drogadictos. Lo siento. Open Subtitles نحن متسكعين , مدمنون , فاشلون أنا أسفة جدا
    El Israel contemporáneo es un país opulento, en el que hay unos 300.000 consumidores casuales de drogas y unos 20.000 toxicómanos. UN وإسرائيل المعاصرة دولة غنية تستهلك المخدرات، ويقدر أن 000 300 شخص يتعاطون عرضيا المخدرات، وحوالي 000 20 مدمنون عليها.
    y tenemos visión tricromática --por lo cual percibimos el rojo, verde y azul-- somos totalmente adictos al color. TED ولدينا رؤية ثلاثية الألوان، فنحن نرى بالأحمر والأخضر والأزرق، كما أننا مدمنون على الألوان.
    Mirame, a Neely, a los demás.. somos un puñado de adictos a los problemas. Open Subtitles انظر الي ونيلي والباقون نحن مدمنون على المشاكل
    No. Todos tenemos esos amigos adictos a los club de desnudistas. Open Subtitles كلا جميعنا لدينا أصدقاء مدمنون بنوادي التعري
    Son adictos a las drogas. Están apoyando un vicio. No es nada elegante. Open Subtitles أنتم مدمنون مخدرات متعود على ذلك عدم المبالغة بالأمر.
    Somos tan adictos a los patrones que permitimos que se filtren en casi todo lo que hacemos. Open Subtitles نحن مدمنون جدًّا بالأنماط أننا نسمح لهم ان يتسربوا إلى كل شيء نقوم به تقريبا.
    Son adictos al trabajo, no son socialmente fiables, su media de divorcios es terrible, y no me hagas empezar con su complejo de Dios. Open Subtitles أنهم مدمنون على العمل لا يمكن الاعتماد عليهم اجتماعياً معدل الطلاق لديهم عالٍ جداً لا تدعني اتحدث بخصوص تعقيداتهم الصعبة
    Psicópatas llorones, madres alcohólicas, adictos... Open Subtitles المرضى النفسيون ، أمهات مدمنات ، مدمنون مكروبون
    Vigilo los ladrones de bicis, la mayoría son adictos a la heroína. Open Subtitles -أبحث عن لصوص دراجات , أغلبهم مدمنون الهروين إنها حقيقة
    Estos tipos son unos adictos a la adrenalina tratando... de excitarse por el salario mínimo. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص مدمنون على الأدرينالين يحاولون الإنتشاء بأدنى تكلفة.
    Solo estamos nerviosos porque somos adictos a los celulares e internet. Open Subtitles نحن فقط متوترون لأننا مدمنون على الهواتف الخلوية والأنترنت. بالفعل.
    Todos los días lidio con padres que nunca debieron traer una vida a este mundo, pero la mayoría son pobres o adictos, cosa que no los justifica, pero al menos puedo entender por qué les cuesta hacer lo correcto. Open Subtitles أتعامل مع الآباء كل يوم لم يتوجب أن تنجبي روحا في هذا العالم ولكن معظمهم فقراء أو مدمنون
    Son adictos a la acción y a las consignas. Open Subtitles يا إلهي، أنتم مدمنون على العمل والشعارات
    - El 33% de los hombres que ejercen violencia son adictos al alcohol y un 19% lo son al alcohol y al juego. UN - ٣٣ في المائة من الرجال الممارسين للعنف مدمنون للكحوليات و ١٩ في المائة مدمنون للكحوليات والميسر.
    Hay muchos drogadictos enterrados en estás colinas. Open Subtitles الكثير من مدمنون المخدرات دفنوا هنا
    Criminales que desaparecen, drogadictos que se esfuman misteriosamente victimas que llaman diciendo que los agresores fueron atacados durante el crimen. Open Subtitles مجرمون يختفون، مدمنون يختفون بشكلٍ غامض، ضحايا يتّصلون مدّعين أنّ مَن يهاجمهم يتعرّض لاعتداءٍ أثناء الجريمة.
    "Somos drogadictos; sabemos dónde conseguir agujas limpias." TED " نحن مدمنون .. وحتما نعلم من اين يمكن الحصول على ابرة نظيفة "
    En la ciudad hay 13.000 personas registradas que consumen estupefacientes (entre ellos, 7.000 personas con el diagnóstico de " toxicomanía " , y del 80% de los toxicómanos por inyección el 45% está infectado por el VIH). UN وفي هذه المدينة، أحصي 000 13 متعاط للمخدرات، تم تشخيص 000 7 منهم على أنهم مدمنون. وكان 45 في المائة من 80 في المائة من مدمني المخدرات الذين يستعملون المخدرات بواسطة الحقن مصابين بفيروس نقص المناعة البشرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد