ويكيبيديا

    "مدى الحياة في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • perpetua en
        
    • permanente en
        
    • vitalicio de la
        
    • vitalicio del
        
    • la vida en
        
    • perpetua a
        
    • perpetuo en
        
    • perpetua por
        
    • usufructo vitalicio de
        
    Además, visitó la penitenciaría de Craiova, que alberga a los condenados a cadena perpetua en Rumania y la penitenciaría de Iasi. UN وعلاوة على ذلك، زار سجن كرايوفا الذي يضم سجناء تلقوا أحكاماً بالسجن مدى الحياة في رومانيا، وسجن يازي.
    1. El autor de la comunicación es Dwayne Hylton, ciudadano jamaiquino que cumple actualmente una condena de cadena perpetua en Jamaica. UN ١ - صاحب البلاغ هو دوين هيلتون، وهو مواطن جامايكي محكوم عليه حاليا بالسجن مدى الحياة في جامايكا.
    Su esposo cumple condena a cadena perpetua en Israel. UN أما زوجها فيقضي حكما بالسجن مدى الحياة في إسرائيل.
    Además, se habían establecido centros de educación permanente en 279 universidades y colegios universitarios. UN وتنشأ مراكز للتعليم مدى الحياة في 279 من الكليات والجامعات.
    Es miembro vitalicio de la Sociedad de la Media Luna Roja. UN وهو عضو مدى الحياة في جمعية الهلال اﻷحمر.
    Miembro vitalicio del Colegio de Abogados de Sri Lanka UN عضو مدى الحياة في نقابة المحامين في سري لانكا.
    Cabe observar que la población total de condenados a prisión perpetua en Gobustan era inferior a 100 personas. UN وتجدر الإشارة إلى أن مجموع عدد المحكوم عليهم بالسجن مدى الحياة في سجن غوبوستان كان يقل عن 100.
    Anteriormente, sólo una persona había sido sentenciada a muerte por un delito de terrorismo y se le había conmutado la pena por la de cadena perpetua en 1993. UN ولم يحكم بالاعدام قبل ذلك إلا على شخص واحد بسبب جريمة ارهابية، وقد خفف الحكم عليه الى السجن مدى الحياة في سنة 1993.
    Si bien se felicitó por la abolición de la pena de muerte, le preocupaba su sustitución por la cadena perpetua en régimen de aislamiento. UN ورحبت بإلغاء عقوبة الإعدام، ولكنها أعربت عن قلقها إزاء الاستعاضة عنها بالسجن مدى الحياة في الحبس الانفرادي.
    Sin embargo, expresó su preocupación ante la sustitución de la pena de muerte por la cadena perpetua en régimen de aislamiento. UN ولكنها أعربت عن قلقها إزاء الاستعاضة عن عقوبة الإعدام بالسجن مدى الحياة في الحبس الانفرادي.
    Cumplió 13 años de una cadena perpetua en Waco, Texas. TED خدم ١٣ عاما بعقوبة السجن مدى الحياة في واكو بولاية تكساس.
    En ese caso, la condeno a cadena perpetua en la Isla Monstruo. Open Subtitles في هذه الحالة، أعلن عقوبتك رعب مدى الحياة في جزيرة الوحوش
    De 35 años a cadena perpetua en una prisión de máxima seguridad. Open Subtitles ليس أقل من 35 سنة إلى مدى الحياة في سجن حراسة مشدّدة.
    Se han establecido nueve centros de educación permanente en diversos lugares del país. UN أنشئت تسعة مراكز للتعليم مدى الحياة في مختلف أنحاء البلد.
    Aproximadamente el 7,8% de la población de las zonas rurales participó en diversos cursos ofrecidos por los centros de educación permanente en 2001-2002. UN وشارك حوالي 7.8 في المائة من سكان المناطق الريفية في مختلف الدورات التي قدمتها مراكز التعليم مدى الحياة في 2001-2002.
    Premio al miembro honorario vitalicio de la Sociedad Americana de Derecho Internacional 1992 UN عضو فخري مدى الحياة في الجمعية اﻷمريكية للقانون الدولي ١٩٩٢
    2000 Elegido miembro honorario vitalicio de la Sociedad de Estudios Jurídicos Avanzados y elegido miembro honorario de la Honorable Sociedad de Gray ' s Inn. UN انتخب زميلا فخريا مدى الحياة في جمعية الدراسات القانونية المتقدمة وانتخب عضوا فخريا في جمعية غراي الفخرية.
    Miembro vitalicio del Colegio de Abogados de Los Angeles - Wilshire Bar Association, Estados Unidos de América, 1977. UN عضو فخري مدى الحياة في نقابة ولشاير للمحامين، لوس أنغيليس، الولايات المتحدة الأمريكية، 1997
    En la actualidad se han financiado 101 servicios para ejecutar el Programa de salud para toda la vida en toda Australia. UN 179 - ويجري في الوقت الحالي تمويل 101 خدمة لتنفيذ برنامج الصحة مدى الحياة في جميع أنحاء أستراليا.
    El Relator Especial fue informado posteriormente por la fuente de que la pena de muerte le había sido conmutada por la prisión perpetua a principios de octubre de 1996. Kazakstán UN وبعد ذلك، أبلغ المصدر المقرر الخاص بأن حكم الاعدام قد خُفف الى السجن مدى الحياة في أول تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١.
    Respecto de la violación del artículo 7 y del párrafo 1 del artículo 10, el abogado señala que el Sr. Francis fue recluido en el pabellón de los condenados a muerte desde su condena y sentencia el 26 de enero de 1981 hasta la conmutación de su pena de muerte por la de presidio perpetuo en diciembre de 1992. UN ٤-٤ ويشير المحامي فيما يتعلق بانتهاك المادتين ٧ و٠١، الفقرة ١، من العهد إلى احتجاز صاحب البلاغ في جناح المحكوم عليهم بالاعدام منذ ادانته وصدور الحكم عليه في ٦٢ كانون الثاني/يناير ١٨٩١ إلى حين استبدال عقوبة الاعدام بالسجن مدى الحياة في كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١.
    Tras un juicio supuestamente injusto, fue condenado a cadena perpetua por un tribunal de Benghazi en 1991 y encarcelado en la prisión de al-Kuwayfiya. UN وعقب محاكمة ادعي أنها مجحفة، قيل إن إحدى المحاكم في بنغازي حكمت عليه بالسجن مدى الحياة في عام 1991 وإنه سجن في الكويفية.
    Además, la viuda o la primogénita podía ser titular de un derecho de usufructo vitalicio de las tierras familiares hasta la mayoría de edad o el nacimiento de un nuevo heredero varón. UN وعلاوة على ذلك، يجوز أن تكون المنفعة مدى الحياة في أرض الأسرة هي للأرملة، أو الابنة الكبرى ريثما تبلغ سن الرشد أو يظهر وريث ذكر جديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد