ويكيبيديا

    "مدينة الخليل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Hebrón
        
    • Al-Khalil
        
    • Hebrón a
        
    • Al Khalil
        
    Los territorios ocupados, y más particularmente la ciudad de Hebrón, han estado todo un mes en régimen de queda. UN استمر فرض حظر التجول على مدن الضفة الغربية وخصوصا مدينة الخليل لمدة شهر كامل.
    Ese mismo día, se habían arrojado dos bombas incendiarias contra soldados en las afueras de Beit Hadassah, en el centro de Hebrón. UN وفي وقت سابق من اليوم ذاته، ألقيت قنبلتان حارقتان على جنود خارج بيت هداسا في وسط مدينة الخليل.
    Asimismo, está a punto de comenzar un proyecto en la ciudad de Hebrón que se concentrará en la formulación de un plan básico conceptual de alcantarillado. UN وبالمثل، من المقرر أن يبدأ في مدينة الخليل مشروع يركز على وضع خطة رئيسية متصورة لشبكات المجارير.
    Hoy, pocas horas antes del amanecer, Israel amplió su campaña militar con la invasión de la ciudad de Al-Khalil. UN واليوم، وفي ساعات ما قبل الفجر، وسّعت إسرائيل نطاق حملتها العسكرية وغزت مدينة الخليل.
    Hoy las fuerzas de ocupación destruyeron tres casas en la ciudad de Al-Khalil. UN واليوم فحسب، دمرت قوات الاحتلال ثلاثة منازل في مدينة الخليل.
    Se han producido numerosos casos de ataques, de duras palizas y a veces de asesinatos en la ciudad de Hebrón por parte de los colonos. UN وحدث العديد من الهجمات والضرب الوحشي وأحيانا أعمال القتل في مدينة الخليل من جانب المستوطنين.
    Entretanto, los palestinos afirmaron que los colonos, envalentonados por la victoria de Netanyahu, habían demolido las murallas de algunas casas en la Ciudad Vieja de Hebrón. UN وفي الوقت نفسه اتهم الفلسطينيون أن المستوطنين، وقد شجعهم انتصار نتنياهو، أقدموا على هدم جدران عدد من المنازل في مدينة الخليل القديمة.
    Se le pide que haga honor a sus compromisos, redespliegue sus fuerzas fuera de Hebrón y reanude sin demora las negociaciones. UN وهي مطالبة بتنفيذ ما التزمت به من إعادة نشر قواتها خارج مدينة الخليل.
    Nuevas tropas israelíes ocuparon posiciones en el centro de Hebrón a fin de proteger a los 400 colonos judíos que permanecían en la ciudad. UN واتخذ جنود إسرائيليون إضافيون مواقع لهم في قلب مدينة الخليل لحماية ٤٠٠ من المستوطنين اليهود الذين سيبقون في المدينة.
    Faluji subrayó que los asuntos civiles de la ciudad antigua de Hebrón estaban en mano de la Autoridad Palestina. UN وشدد الفالوجي على أن الشؤون المدنية في مدينة الخليل القديمة تتولاها السلطة الفلسطينية.
    El último de ellos fue el acuerdo sobre la retirada parcial de la ciudad de Hebrón. UN وكان آخرها الاتفاق على الانسحاب الجزئي من مدينة الخليل.
    Todo ello sucedió junto al santuario Al Ibrahimi situado en la ciudad de Hebrón en la Ribera Occidental. UN وقد وقع هذا الحادث بجوار الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل بالضفة الغربية.
    El 13 de enero, las autoridades israelíes sellaron varias calles dentro de la Ciudad Antigua de Hebrón y la casbah. UN ١٩٤ - وفي ١٣ كانون الثاني/يناير، أغلقت السلطات اﻹسرائيلية عدة شوارع داخل القصبة، وهي مدينة الخليل القديمة.
    El ayuntamiento de Hebrón pidió a los tribunales que impidieran esta práctica, y lo consiguió. UN وقد حالف التوفيق مدينة الخليل في الالتماس الذي قدمته إلى المحكمة لوقف هذه الممارسة.
    33/30-C Agresión israelí contra los santuarios islámicos en la ciudad de Al-Khalil (Hebrón) y otras ciudades palestinas Órganos subsidiarios UN الاعتداءات الإسرائيلية على المقدسات الإسلامية في مدينة الخليل والمدن الفلسطينية الأخرى
    Resolución 33/30-C Agresión israelí contra los santuarios islámicos en la ciudad de Al-Khalil (Hebrón) y otras ciudades palestinas UN الاعتداءات الإسرائيلية على المقدسات الإسلامية في مدينة الخليل
    Esos cierres ilegales son impuestos por las fuerzas de ocupación, que también han impuesto un toque de queda en toda la ciudad de Al-Khalil. UN وتفرض قوات الاحتـــلال هـــذا الإغــلاق غير القانوني في نفس الوقت الذي تفرض فيه حظر التجول على مدينة الخليل برمتها.
    Además, dos hombres palestinos resultaron muertos hoy por el ataque de las fuerzas de ocupación en la aldea de Yatta, cerca de la ciudad de Al-Khalil. UN وفضلا عن ذلك، قتلت قوات الاحتلال اليوم رجلين فلسطينيين في قرية يطة بالقرب من مدينة الخليل.
    Agresión israelí contra los santuarios islámicos en la ciudad de Al-Khalil (Hebrón) y otras ciudades palestinas UN حول الاعتداءات الإسرائيلية على المقدسات الإسلامية في مدينة الخليل والمدن الفلسطينية الأخرى
    Tan solo en Al-Khalil, más de 90 palestinos resultaron heridos como consecuencia del uso de munición de guerra por los israelíes. UN وفي مدينة الخليل وحدها أصيب أكثر من 90 فلسطينيا جراء استخدام القوات الإسرائيلية للذخيرة الحية.
    :: Las fuerzas israelíes detuvieron a palestinos de los distritos de Belén, Tubas y Hebrón, con lo que el número de palestinos encarcelados por las fuerzas de ocupación israelíes en el mes de septiembre ascendió a 560, incluidos 163 presos de Al Khalil y 108 de Yenin. UN :: اعتقلت القوات الإسرائيلية فلسطينيين من مناطق بيت لحم وطوباس والخليل، وبذلك وصل عدد الفلسطينيين الذين تحتجزهم قوات الاحتلال الإسرائيلية في شهر أيلول/سبتمبر إلى 560، ويشمل ذلك 163 سجينا من مدينة الخليل و 108 سجناء من جنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد