Esa documentación aparecerá en una nota informativa que se distribuirá en la Cumbre. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية ستعمم في المؤتمر. |
Esa documentación se consignará en una nota informativa que se distribuirá en la Conferencia. | UN | وستصدر قائمة بهذه الوثائق في مذكرة إعلامية تعمم في المؤتمر. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes en Nueva York una carta al respecto, que incluye una nota con información detallada, el proyecto de programa y un formulario de presentación. | UN | ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح. |
nota informativa para las sesiones temáticas del primer día: Actividades relacionadas con la aplicación en los países | UN | مذكرة إعلامية للجلسات المنفصلة في اليوم الأول: التنفيذ على الصعيد الوطني |
Aparecerán en una nota de información que se distribuirá en la Conferencia. | UN | وستصدر قائمـة بهذه الوثائـق في مذكرة إعلامية ستعمم في المؤتمر. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية ونموذج ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre este tema en la que figuran una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وأرسلت إلى جميع البعثات الدائمة رسالة عن هذا الموضوع، تتضمﱠن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح. |
Se ha enviado una carta sobre este tema, que comprende una nota informativa y un formulario de candidatura, a todas las misiones permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة بخصوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado una carta sobre este tema, que contiene una nota informativa y un formulario de inscripción a todas las misiones permanentes. | UN | وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد وجهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمارة ترشيح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes una carta sobre esta cuestión, junto con una nota informativa y un formulario de inscripción. | UN | وقد وجﱢهت رسالة بخصــوص هذا الموضوع، تتضمن مذكرة إعلامية واستمــارة ترشيــح، إلى جميع البعثات الدائمة. |
Se ha enviado una carta al respecto, acompañada de una nota informativa detallada, un proyecto de programa y una solicitud de inscripción, a todos los Estados que formarán parte del Consejo de Seguridad en 2001. | UN | وقد وجِّه إلى جميع الدول، التي ستنضم إلى عضوية مجلس الأمن عام 2001، رسالة في هذا الخصوص، تتضمن مذكرة إعلامية مفصلة. |
Se ha enviado a todas las misiones permanentes en Nueva York una carta al respecto, que incluye una nota con información detallada, el proyecto de programa y un formulario de presentación. | UN | ووجهت رسالة بهذا الشأن إلى جميع البعثات الدائمة في نيويورك تتضمن مذكرة إعلامية تفصيلية والبرنامج المؤقت ونموذج ترشيح. |
nota informativa para los agentes de la sociedad civil | UN | مذكرة إعلامية للفاعلين من المجتمع المدني |
El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Comisión de Estadística una nota de información relativa a la publicación del manual sobre instituciones sin fines de lucro en el Sistema de Cuentas Nacionales. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية مذكرة إعلامية عن نشر دليل المؤسسات التي لا تسعى إلى تحقيق الربح في نظام الحسابات القومية. |
information note on the Economy of the Occupied Palestinian Territory (West Bank and Gaza) | UN | مذكرة إعلامية عن اقتصاد الأراضي الفلسطينية المحتلة (الضفة الغربية وغزة) |
En 2005 la UNCTAD publicó 53 comunicados de prensa, 42 notas informativas y 16 E-Briefs. | UN | وفي عام 2005، أصدر الأونكتاد 53 تصريحاً صحفياً، و42 مذكرة إعلامية و16 من التقارير الإلكترونية الموجزة. |