Se estaban elaborando directrices de política para la realización de auditorías nacionales. | UN | وجاري وضع مبادئ توجيهية للسياسة العامة ﻹجراء مراجعات الحسابات الوطنية. |
Una empresa de contabilidad pública contratada por la Oficina de auditoría realizó las auditorías del cumplimiento de alcance limitado. | UN | وقامت شركة المحاسبة العامة التي تعاقد معها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بإجراء مراجعات الحسابات المحدودة. |
Informes y recomendaciones de auditorías anteriores | UN | تقارير مراجعات الحسابات السابقة وتوصياتها |
Las comprobaciones de cuentas realizadas por la Junta en el terreno durante el bienio no parecían indicar que hubiera irregularidades financieras generalizadas en otras oficinas exteriores. | UN | ولم تشر مراجعات الحسابات الميدانية للمجلس في فترة السنتين إلى انتشار المخالفات المالية في المكاتب الميدانية اﻷخرى. |
El Secretario General desea hacer notar que, en la mayor parte de los casos, se han puesto en efecto las medidas rectificativas recomendadas en las auditorías anteriores. | UN | ويشير اﻷمين العام الى أنه قد تم تنفيذ معظم الاجراءات التصحيحية الموصى بها في مراجعات الحسابات السابقة. |
Se presenta un resumen de las auditorías al órgano legislativo por conducto del informe anual de la OIOS, que es un documento público. | UN | ويقدم ملخص عن مراجعات الحسابات إلى الجهاز التشريعي من خلال التقرير السنوي لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، التي تعد وثيقة عامة. |
Comunicó que seguía planteada la cuestión relacionada con la utilización de auditores nacionales y la realización de auditorías nacionales, y citó varios problemas. | UN | وأفاد أن مسألة استخدام مراجعي حسابات وطنيين وإنجاز مراجعات الحسابات الوطنية ما زالت قائمة وأورد ذكر عدة مشاكل. |
En los contratos actuales para las regiones de África y Asia y el Pacífico se contempla la realización de auditorías únicamente en las oficinas que cuentan con representantes designados por el FNUAP. | UN | وتوفر العقود الحالية ﻷفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ مراجعات الحسابات للمكاتب التي يوجد بها ممثلون معينون من الصندوق فقط. |
Esta ampliación del ámbito de las auditorías periódicas de las oficinas en los países requerirá un aumento de los recursos. | UN | وسيتطلب هذا التوسيع في نطاق تغطية مراجعات الحسابات العادية للمكاتب القطرية زيادة في الموارد. |
Número de auditorías realizadas; número de recomendaciones formuladas y aceptadas. | UN | عدد مراجعات الحسابات المنجزة؛ عدد التوصيات الصادرة والمقبولة. |
Se había impartido instrucciones a las oficinas en los países para que aumentaran el número de auditorías requerido para las actividades de 2000. | UN | وقد صدرت تعليمات إلى المكاتب القطرية من أجل زيادة عدد مراجعات الحسابات المطلوبة لأنشطة عام 2000. |
La Junta de Auditores seguirá examinando este asunto en futuras auditorías. | UN | وسيواصل مجلس مراجعي الحسابات استعراض هذه المسألة في مراجعات الحسابات المقبلة. |
Además, en las auditorías se ha comprobado que algunas de las oficinas de los países han pagado productos sin que estuviera documentada su recepción. | UN | وأفادت مراجعات الحسابات أيضا أن بعض المكاتب القطرية تدفع مبالغ مقابل سلع بدون وجود وثائق تؤكد استلامها. |
A continuación figuran breves reseñas de estas auditorías. | UN | وفيما يلي أدناه عرض لملخصات مقتضبة عن مراجعات الحسابات هذه. |
:: Realizar las auditorías y exámenes previstos | UN | :: إجراء مراجعات الحسابات والاستعراضات المخططة لها |
:: Realizar las auditorías y exámenes previstos | UN | :: إجراء مراجعات الحسابات والاستعراضات المخططة لها |
La Junta tendrá presente este asunto en futuras comprobaciones de cuentas. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره في مراجعات الحسابات المقبلة. |
El PMA aplica dos de los seis métodos, comprobaciones de cuentas a cargo de auditores internos y visitas sobre el terreno del personal del PMA. | UN | ويطبق برنامج اﻷغذية العالمي اثنتين، من الطرائق الست، هما مراجعات الحسابات التي يجريها المراجعون الداخليون للحسابات والزيارات الميدانية التي يقوم بها موظفو برنامج اﻷغذية العالمي. |
12. La Junta acoge favorablemente las medidas adoptadas por el FNUAP y examinará los resultados en futuras comprobaciones de cuentas. | UN | 12 - يرحب المجلس بالإجراءات التي اتخذها الصندوق وسيستعرض النتائج في مراجعات الحسابات المقبلة. |
En el cuadro 4 se muestra la frecuencia con que se plantean problemas en cada una de las 12 esferas de auditoría. | UN | الجدول 4 معدل تواتر المسائل التي تُعنى بها مراجعات الحسابات في المجالات الاثني عشر الخاضعة للمراجعة |